删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

西南交通大学外国语学院导师教师师资介绍简介-俞森林

本站小编 Free考研考试/2021-09-26

俞森林教授西南交通大学外国语学院搜索热度
所属教研室:翻译系籍贯:四川省/广元市
最后毕业学校:四川大学毕业专业:宗教学

教师寄语:不断向前奔跑是一种人生姿态,是对自我的肯定和尊重,是对生活的理解与热爱。也许你跑不过别人,但一定要跑过昨天的自己。
访问地址:http://yz.swjtu.edu.cn/~2069

yusenlin@swjtu.edu.cn
http://faculty.swjtu.edu.cn/yusenlin
四川省成都市高新区西部园区西南交通大学研究生院

教师信息导航基本信息
教学情况
研究领域
研究成果
荣誉奖励
科研团队
招生信息
学生名单
♣教师简介俞森林,哲学博士,教授,中国语言文学译介学方向博士生导师,外国语言文学翻译学方向硕士生导师,加拿大女王大学语言文学文化系访问****;国家社科基金通讯评审专家,教育部人文社科项目评审专家;全国大学英语四六级考试委员会四川省阅卷点专家组成员,中国中医药促进会中国传统文化翻译与国际传播专业委员会副主任委员(2018),中国修辞学会翻译认知研究专业委员会常务理事(2018),中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会常务理事(2020),中国比较文学学会翻译史研究专业委员会理事(2018),中国比较文学学会海外汉学研究会理事(2019)。主要研究方向:译介学、翻译学理论与实践、海外汉学。主持完成国家社科基金项目“中国道教经籍的译介与传播研究”(2011年)、教育部国别和区域研究专项项目“‘一带一路’与美国:中国高铁走入美国的问题探讨与应对策略”(2017)、四川省哲学社会科学普及规划项目“《汉英对照国学经典选读》”(2013),四川省哲学社会科学规划项目“《周易参同契》英译与传播研究”(2017);主持在研教育部高校人文社会科学重点研究基地重大项目子项目:西方汉学家与传教士视野中的中国道教形象与性质研究(英国、美国、加拿大、澳大利亚卷)(19JJD730002),国家社科基金重大招标项目子项目:世界汉学家口述中文与中华文化北美和大洋洲传播史(项目号:20&ZD330)。代表作:《郭沫若翻译研究》(2009)、《中国道教经籍在十九世纪英语世界的译介研究》(2015)(获四川省第十七次社会科学优秀成果三等奖)、《道经英译史》(2020)、《汉英对照国学经典选读》(forthcoming)、《宋代收藏道书考》(译著)(forthcoming)。
♣教师寄语不断向前奔跑是一种人生姿态,是对自我的肯定和尊重,是对生活的理解与热爱。也许你跑不过别人,但一定要跑过昨天的自己。
♣研究领域(1)译介学:侧重典籍英译研究
(2)海外汉学:侧重海外道教学研究
(3)翻译理论与实践
♣近年承担的主要科研项目
♣招生专业 招生类型学院专业代码专业名称专业类型专业方向
博士外语050100中国语言文学学术型01.译介学
硕士外语050200外国语言文学学术型03.翻译学(英语、日语、法语)
硕士外语055101英语笔译专业型00.不区分研究方向
说明:硕士招生专业是由导师本人填写的,可能有部分老师没有设置,但不代表不招收硕士。

♣招生要求英汉双语基本功扎实,有一定翻译理论基础,对中国典籍翻译和海外汉学研究感兴趣并有志从事相关领域研究或翻译实践。
♣教学经历 1、翻译史研究(博士生);
2、翻译研究方法概论(硕士研究生);
3、翻译批评(硕士研究生);
4、英译汉基础笔译(本科生);
5、英汉语比较与翻译(翻译系本科生);
6、高级英语阅读(翻译系本科生);
7、大学英语(非英语专业本科生)。

♣教学成果 2011年:硕士研究生凌冰硕士学位论文《管窥本源文化概念,蠡测认知翻译策略——杨译<红楼梦>的CMT研究》获评省优秀硕士论文;
2012年:西南交通大学优秀研究生导师;
2012年:所在研究生导师团队“翻译理论与实践研究生教研团队”被评为西南交通大学优秀研究生导师团队;
2017年:硕士研究生冯丽平的硕士学位论文《接受理论视角下的中国道教经籍英译——以魏鲁男<抱朴子内篇>英译本为个案的研究》获校级优秀硕士论文。

♣科研团队

♣论文成果数据加载中,请稍后...
♣专利成果数据加载中,请稍后...
♣出版专著数据加载中,请稍后...
♣荣誉与奖励数据加载中,请稍后...
♣软件著作权数据加载中,请稍后...
♣标准规范编制数据加载中,请稍后...
♣学术交流情况数据加载中,请稍后...
♣其他成果数据加载中,请稍后...
♣学生名单数据加载中,请稍后...


相关话题/西南交通大学 外国语学院