一、 复试时间和地点
报到及复试时间:2011年4月6日-8日
复试地点:四川大学外国语学院(望江校区)
联系电话:028 – 85410020, 85412160
二、 复试资格
1. 复试对象包括《四川大学2011年硕士研究生招生复试办法》规定的各类考生。
2. 达到四川大学研究生院规定的“2011年研究生入学考试初试合格分数线”要求的考生具备参加复试的资格,即文学类总分不低于345分,单科不低于55分(总分150分的单科不低于83分),翻译硕士(MTI)总分不低于360,单科不低于60分(总分150分的单科不低于90分)。
3. 考生复试时须携带准考证、有效身份证件(身份证和学生证、军官证等)、本科毕业证书(应届生除外)和本科成绩单原件。
三、 复试日程安排
1. 所有参加复试的考生须持上述规定证件于2010年4月6日全天及7日上午到外国语学院114室报到。
2. 报到及复试日程:
日期 时间 地点 内容
4月6日 8:30—12:00;2:30pm—5:30pm 外国语学院114室 考生报到
4月7日 8:30—12:00 外国语学院114室 考生报到
4月7日 2:00pm—6:00pm 笔试 听力(具体教室报到时通知)
4月8日 8:00—12:00 考生面试
日语专业复试于4月7日下午2:30——8日全天在外国语学院日文系112办公室进行。
俄语专业复试于4月7日下午2:30——8日全天在外国语学院俄文系314办公室进行。
法语专业复试于4月7日下午2:30——8日全天在外国语学院法文系119办公室进行。
3. 4月6日——8日期间,请考生自行安排在校医院进行体检,并把体检表交回外国语学院114室。
四、 录取总成绩
1. 复试成绩总分为200分,其中听力为20分,专业面试为80分,笔试为100分。复试总成绩低于120分为不及格,不予录取。
2. 初试成绩和复试成绩之比按5:5进行加权,所得成绩之和为考生的录取总成绩。
五、 录取
1. 复试结束后,学院根据考生的录取总成绩,从高分到低分录取。
2. 学院在网上公布拟录取名单。最终录取以学校研究生院录取通知书为准。
四川大学外国语学院
2011年3月18日
一、四川大学外国语学院2011年翻译硕士(MTI)英语口译、英语笔译专业复试科目
1. 考试科目及分值:
考试科目 考试时间 分值 备注
听力 30分钟 20分;
口试 80分, 口试不合格者不得录取为英语口译方向学生;
笔试 180分钟 100分, 英语口译、英语笔译同时进行。
2. 各科试题说明:
听力(20分)
测试要求:
(a) 能听懂真实交际场合中各种英语会话和讲话;
(b) 英语国家广播电台以及电视台(如CNN、BBC)有关政治、经济、文化、教育和科技等方面的专题报道以及与此类题材相关的演讲和演讲后的问答;
(c) 能听懂有关政治、经济、历史、文化教育、语言文学和科普方面的一般讲座及讲座后的问答。
题型:听力理解部分采用填空题、多向选择题和对所听内容写小结等形式。
口试(80分):主要考查考生的口头表达能力,所报研究方向的相关知识,以及基本的学习计划。口译方向的学生要考查简单的交替传译技能。
笔试(100分):就所给短文写一篇不少于800个英文单词的评论。
二、四川大学外国语学院2011年英语语言文学专业和外国语言学及应用语言学(英语)专业(MA)硕士研究生入学考试复试科目及推荐参考书
1. 适用专业及方向:
英语语言文学:
现代英美文学、美国文化研究、加拿大文化研究、欧洲文化研究
外国语言学及应用语言学:
现代英语及语言理论、现代外语教育及教育技术、英语翻译理论与实践
2. 考试科目及分值:
考试科目 考试时间 分值 备注
听力 30分钟 20分;
口试 80 分,专业方向进行;
专业方向考试 180分钟 100 分,专业方向进行
3. 各科试题说明:
听力(20分)
测试要求:
(a) 能听懂真实交际场合中各种英语会话和讲话;
(b) 英语国家广播电台以及电视台(如CNN、BBC)有关政治、经济、文化、教育和科技等方面的专题报道以及与此类题材相关的演讲和演讲后的问答;
(c) 能听懂有关政治、经济、历史、文化教育、语言文学和科普方面的一般讲座及讲座后的问答。
题型:听力理解部分采用填空题、多向选择题和对所听内容写小结等形式。
口试(80分)主要考查考生的口头表达能力,所报研究方向的相关知识,以及基本的学习计划。
专业方向考试(100分)
测试方式主要有:术语解释、回答问题、写短评等。
A. 英美文学史及基础知识:
适用专业: 英语语言文学
研究方向: 现代英美文学、美国文化研究、加拿大文化研究、欧洲文化研究
序号 分值 内 容 适用方向
共同题目
Part One 40
Read a piece of writing and comment on its theme, plot, characterization and manner of presentation 本专业所有方向
专业方向题目 Part Two 60 British and American Literature 现代英美文学
Part Three 60 American Studies 美国文化研究
Part Four 60 Canadian Studies 加拿大文化研究
Part Five 60 European Studies 欧洲文化研究
B. 英语语言学理论基础知识
适用专业: 外国语言学及应用语言学
研究方向: 现代英语及语言理论、现代外语教育及教育技术、英语翻译理论与实践
序号 分值 内 容 适用方向
共同题目 Part One 25 English Grammar 本专业所有方向
Part Two 25 Modern English Lexicology
专业方向题目 Part Three 50 Linguistics and English Phonetics 现代英语及语言理论
Part Four 50 English as a Second or Foreign Language (ESL/EFL) / Technology in ESL/EFL 现代外语教育及教育技术
Part Five 50 Essentials of Translation Theory and Practice 英语翻译理论与实践
4. 复试参考书目:
A. 英美文学史及基础知识
适用专业: 英语语言文学
研究方向: 现代英美文学、美国文化研究、加拿大文化研究、欧洲文化研究
I. 本专业所有方向:
Fabb, N. & A. Durant. How to Write Essays, Dissertations and Theses in Literary Studies, 四川大学出版社,2003年;
Sova, D. (邓志勇 译编). How to Write Book Reports (《怎样写书评》),上海译文出版社,2005年;
II.现代英美文学:
1.常耀信:《美国文学简史》(第二版), 南开大学出版社,2003年;
2.李宜燮,常耀信:《美国文学选读》(上、下册),南开大学出版社,1997年;
3.刘炳善:《英国文学简史》,河南大学出版社,2000年;
4.罗经国:《新编英国文学选读》(上、下册),北京大学出版社,1999年;
5.Baldick, Chris. The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms,Oxford University Press, 1990 (《牛津文学术语词典》) 上海外语教育出版社, 2000年。
III. 美国文化研究:
1.何顺果:《美国史通论》,学林出版社, 2001年;
2.钱满素: 《美国文明》, 中国社会科学出版社, 2001年;
3.袁明 主编:《美国文化与社会十五讲》,北京大学出版社,2005年;
4.王波 主编:《美国历史与文化选读》,北京大学出版社,2004年。
IV. 加拿大文化研究:
1. 朱 徽:《加拿大英语文学简史》,四川大学出版社,2005年;
2. 王 昺 主编: 《文化马赛克:加拿大移民史》,民族出版社,2003年;
3. 姜 芃: 《加拿大文明》,中国社会科学出版社, 2001年。
V. 欧洲文化研究:
1.王佐良等:《欧洲文化入门》(第二版),外语教学与研究出版社,1992年;
2.陈乐民:《欧洲文明十五讲》, 北京大学出版社,2004年;
3.姚介厚等:《西欧文明》(上、下卷),中国社会科学出版社,2002年。
B. 外国语言学及应用语言学
适用专业: 外国语言学及应用语言学
研究方向: 现代英语及语言理论、现代外语教育及教育技术、英语翻译理论与实践
I. 本专业所有方向:
1.章振邦:《新编英语语法》,上海外语教育出版社,2002年;
2.陆国强:《现代英语词汇学》(新版),上海外语教育出版社,1999年;
3.胡壮麟:《语言学教程》, 北京大学出版社,2001年。
II. 现代英语及语言理论:
1.张韵斐:《英语词汇学》(新版),北京师范大学出版社,2001年;
2.胡壮麟:《语言学教程》, 北京大学出版社,2001年;
3.Jones, D. English Pronouncing Dictionary (《英语发音词典》第十五版,前言部分) ,上海外语教育出版社,1999年。
III. 现代外语教育及教育技术:
1.Linghtbown, P. M, & N. Spada, How Languages are Learned(second edition), Oxford University Press, 2001,(《语言学习机制》),上海外语教育出版社, 2002年;
2.Littlewood, W. Foreign and Second Language Learning, Cambridge University Press,1990,(《外语与第二语言学习》),外语教学与研究出版社、人民教育出版社,2000年。
III.英语翻译理论与实践:
1.Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies, London & New York: Routledge, 2003.
2.陈福康:《中国译学理论史稿》,上海外语教育出版社,1992年;
3.方梦之主编:《译学辞典》,上海外语教育出版社,2004年;
4.廖七一编著:《当代西方翻译理论探索》,译林出版社,2000年。
5. 曹明伦著:《翻译之道:理论与实践》,河北大学出版社,2007。