大连外国语大学研究生导师信息表
姓名 | 杨俊峰 | 性 别 | 男 | 专业技术职务 | 教授 | |||
出生年月 | 1957年1月 | 导师类别 | 硕士生导师 | |||||
现工作单位(含系、所) | 应用英语学院 | |||||||
所在专业名称 | 英语语言文学、外国语言学及应用语言学、专业翻译硕士 | |||||||
主要研究方向 | 英美文学、翻译理论与实践 | |||||||
最后学历 | 研究生 | 最后学位及专业 | 硕士 英语语言文学 | |||||
联系电话 | **999 | | yjfjeffrey@qq.com | |||||
个人主要简历 | 1975年——1981年 北京外国语大学、加拿大卡尔顿大学本科,获学士学位; 1987年——1990年 大外国语学院研究生,获硕士学位; 1992年——今 英语教授,讲授口译、文学、笔译 | |||||||
主要成果 | 学术文章: 1.“中加小说中的后现代主义成分—对比分析”,《外语与外语教学》,2005年第5期。 2.“语境顺应与语用翻译”,《外语与外语教学》,2005年第11期。 3.“翻译的双重性——主动性和受动性”,《外语与外语教学》2008年第8期。 4.“穿越现实炼狱的精神游走——论阿特伍德长篇小说的现实性”,《外语与外语教学》,2009(6)。 5.“论翻译研究的伦理倾向”,《外语与外语教学》,2010(2)。 6.“从古典诗歌中的意象翻译看意象图示理论的阐释空间”,《外语与外语教学》,2011(4)。 7.“动态等值理论的顺应论解读”,《外语学刊》,2012年第3期。 8.“论中国典籍翻译理论体系的构建--以明清传奇为例”,《中国外语》2013(1)。 9.“国外戏剧翻译研究的发展及流变”,《外语教学与研究》,2013(2)。 专著: 1. 二十世纪加拿大英语作家及作品研究,辽大出版社,1994 2. 走进今日枫叶林,辽宁教育出版社,2001 3. 古典神话与西方文学,沈阳出版社,2004 4. 翻译的艺术—理论与应用,沈阳出版社,2006 5. 莎士比亚词汇研究110例,外语教学与研究出版社,2007 6. 口译研究与口译人才培养,长春出版社,2011 7. 玛格丽特·阿特伍德创作研究,外语教学与研究出版社,2015 译著: 1. 心之书,上海人民出版社,2009 2. 夺面旅人,新星出版社,2010 3. 罪恶森林,新星出版社,2010 4. 蜘蛛杀阵,新星出版社,2010 5. 旧书与珍本,上海人民出版社,2010 6. 你就是玩不转公司政治,南方出版社,2011 7. 苍白冥途,新星出版社,2013 8. 斯通,与另一个斯通,南海出版社,2013 | |||||||