删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

香港浸会大学语文中心老师教师导师介绍简介-Ms LAM Hoi Yung, Vienna (林海容)

本站小编 Free考研考试/2022-02-04

Ms LAM Hoi Yung, Vienna (林海容)
助理講師


資歷:
Master of Education (The University of Hong Kong)
IB Certificate in Teaching & Learning (IBDP, International Baccalaureate)
M.A. in Intercultural Studies (The Chinese University of Hong Kong)
PGDE in Chinese Language (The Chinese University of Hong Kong)
Certificate in Putonghua Trainer (Beijing Normal University & Hong Kong Baptist University)
B.A. (Hons) in Translation (Lingnan University)
電郵:vienna@hkbu.edu.hk
電話:3411 7271
辦公室:OEE805(F)



RESEARCH INTERESTS
語文教學、粵音朗讀與測試
當代中國文學、香港文學
香港城市文化、跨文化研究
中文書寫與服務學習 (Service-Learning and Chinese Writing)
粵語及漢語言文字教學及推廣



GRANTS, AWARDS AND PROFESSIONAL SERVICES
PROFESSIONAL SEVICES
(a) 校內
Committee Member, Hong Kong Literature Promotion Platform香港文學推廣平台 (協理成員), 2017-2021
Coordinator, The Chinese Language Teaching Salon(語文教學沙龍) 統籌, 2015-2021
Coordinator, Committee of Cantonese Public Speaking Contest (粵語即席演說比賽) 統籌,2nd Sem 2018-2021; Assistant Coordinator(協理統籌),2013 – 1st Sem 2018
Coordinator, The Intervarsity Creative Writing Competition Ceremony(大學文學獎頒獎典禮)統籌, Arts Faculty and the Language Centre, 2018-2021
Coordinator, Committee for Staff Development Seminars「教師發展講論會」統籌, 2020-2021; Assistant Coordinator (協理統籌), 2012-2013, 2014-2020
Language Supervisor, project of the subject: HIST/CHSH4145 Historical Anthropology of Chinese Society, History Department (2018-2019)
Assistant Coordinator, Committee of Intervarsity Creative Writing Competition大學文學獎協理委員, since 2005 to 2021
Assistant Coordinator, Committee for Inter-institutional Sharing Session on Chinese Teaching in Tertiary Education in Hong Kong「大專中文教學交流會」協理統籌, 2014-2015, 2017-2021; Coordinator (統籌), 2015-2016
Assistant Coordinator, Hung Leung Hau Ling Young Writer Award (孔梁巧玲文學新進獎) 協理委員, 2017-2021
Assistant Coordinator, Work Group of “Caring for Mainland Students Learning Cantonese Team”(內地學生學習粵語關顧小組) 協理委員, 2018-2021
Member of Service Leadership Education Mentorship Program”, 2018-2021
Assistant Coordinator, Library Learning Commons Workshop (圖書館學習共享空間工作坊-中文組) 協理統籌, 2016-2020
Assistant Coordinator, “Audio version of Modern Chinese Literature for University Chinese” Working Group (“大學中文”有聲篇章製作工作小組) 協理統籌of Chinese Section, 2018-2019
Adjudicator(決賽評委), Final Round of The Cantonese Public Speaking Contest(粵語即席演說比賽), 2013-2017, 2018-2019
Coordinator, The 1st and 2nd University Chinese Idioms Competition (第一、二屆大學成語縱橫挑戰賽) 統籌, 2016-2018)
Assistant Coordinator, ?Lion Rock Modern Poetry Recital(獅子山詩歌朗誦會) 協理統籌, 2015-2018
Coordinator, The Hong Kong Schools Invitational Chinese Idioms Competition (香港校際成語邀請賽) 統籌, organized by Language Centre, Hong Kong Baptist University; Co-organized with LAL(語言獲得實驗室), Hong Kong Chinese University; sponsored by The Lord Wilson Heritage Trust(衛奕信勳爵文物信託) (2015-2016)
Adjudicator(決賽評委), Final Round of “Hong Kong Schools Invitational Chinese Idioms Competition (香港校際成語邀請賽)”, organized by Language Centre, Hong Kong Baptist University; Co-organized with LAL(語言獲得實驗室), Hong Kong Chinese University; sponsored by The Lord Wilson Heritage Trust(衛奕信勳爵文物信託) (20 November, 2015)
Library Coordinator of Language Centre (Chinese & Putonghua Section) 「大學圖書館中文圖書統籌」, 2012-2014
Adjudicator(賽評委), Hong Kong Baptist University Putonghua Competition「第8-11屆、第14屆浸會大學普通話說講、朗誦比賽」初賽評審 , since 2006-2014
Committee Member and Programme Coordinator?of 「第9屆香港大專生普通話朗誦比賽」──初賽及決賽籌委會委員, 2011-2012
?
(b) 校外
Academic Organization:
Member, The Linguistics Society of Hong Kong’s (LSHK) (香港語言學學會), 2018-Present
Core-Committee Member, Jyutping Promotion Work Group(粵拼小組), Linguistic Society of Hong Kong, 2018-Present
Core-Committee Member, 「粵音朗測試」 (Cantonese Read Aloud Test, CRAT)”, which was organized by the Linguistics Society of Hong Kong(LSHK), co-organized by The Department of Linguistics and Translation, City University of Hong Kong, 2019-Present.
Member of the Core-Organizing Committee, “2018-19第三屆全港粵語拼音大賽 (The 3rd Hong Kong Cantonese Romanization (Jyutping) Competition)”, which was co-organized by The Department of Linguistics and Translation, City University of Hong Kong and the Linguistics Society of Hong Kong(LSHK) on 19 January 2019.
?
Project Funded:
Project In-charge and Chair of the Organizing Committee of the “「牽動人心,放眼世界」清遠義教交流之旅2015”, organized by Hong Kong-Qingyuan Youth Exchange Promotion Association (清港青年交流促進會), funded and sponsored by Commission of Youth(青年事務委員會), from 2015 to 2016. (COY Fund: HAB/CA1/7-5/2(2015-2016) (180), $332,100.00)
Project In-charge and Chairperson of the Organizing Committee of the “Field Trip Tour of Qingyuan Economics and Industry Development Trend 2015”, organized by Hong Kong-Qingyuan Youth Exchange Promotion Association, funded and sponsored by Commission of Youth(青年事務委員會), from 2015 to 2016. (COY Fund: HAB/CA1/7-5/2(2015-2016) (177), $105,200.00)
?
Community Professional Service/ Workshop/ Seminar:
Speaker?of the professional training course “Introduction to Practical Putonghua in First Aid(實用急救用語普通話入門)” for the Hong Kong St. John Ambulance Brigade, July to August 2019.
Teaching Consultant and Advisor,?“Summer Voluntary English Teaching for Primary Schools in Mountain Village in Qingyuan, China”, Hong Kong Qingyuan Youth Exchange Promotion Association (2011-2019)
Adjudicator(決賽評委), Final Round of “The 13th-15th Kindergarten Putonghua Poem Recital Competition (第十三至第十五屆幼稚園普通話童詩朗誦比賽)”, organized by S.K.H. Tin Wan Chi Nam primary School(聖公會田灣始南小學) (2016-2018)?
Adjudicator (決賽評判),?Final Round of “The Southern District Kindergarten Putonghua Poem Recital Competition (南區幼稚園普通話童詩朗誦比賽」, organized by S.K.H. Tin Wan Chi Nam Primary School(聖公會田灣始南小學) (2011-2015)
Judge (粵、英、普決賽評審),?Final round of “The 21st-23rd Hong Kong Golden Tongue Contest – Primary Section” (第二十一屆香港金口獎比賽──兒童組), organized by JCI North District(北區青年商會), Hong Kong.(http://www.hkcstc.com/) (2012-2014)



SELECTED PUBLICATIONS AND PRESENTATIONS
Editor, 《我心裡有一個女孩》,圖文(作者):阿阮,編輯及校對:林海容,2019年6月初。
「共犯的異國情調—日本與它的他者」李梅侶、何潔玲、林海容(譯),岩淵功— (KoichiIwabuchi) 著,載於《解殖與民族主義》,香港嶺南學院翻繹系,文化/社會研究叢書編委會(編),頁 191-234。香港:牛津大學出版社(1998)。



COURSES TAUGHT
Implementation of Service-learning Engagement through Chinese Storytelling and Writing 服務學習與實踐:香港『老故事』書寫 (GCAP3006)
University Chinese 大學中文 (UCLC1005 / GCLA1005 / LANG1480)
Public Speaking and Emcee Skills in Cantonese Workshop (粵語演說及主持技巧工作坊) (SUPC0008)
Public Speaking and Presentation Skills in Cantonese (粵語公眾演說技巧) (SUPC1600)
Cantonese Speaking Enhancement Service (改善粵語說講輔導服務) (CSES)
Writing Enhancement Service (中文改善寫作指導計劃服務)(CWES)
Elementary Putonghua 初級普通話 (LANG1610) (2007-2008, 2009-2012, 2013-2014)
Elementary Putonghua 初級普通話 (PUTO1010) (2005-2013)
Intermediate Putonghua 中級普通話(LANG1620) (2008-2010)
Intermediate Putonghua 中級普通話(PUTO2010) (2009-2010)
Chinese Language I 中文一 (Elementary Putonghua) (MTD 1411-1412) (2003-2005)
Chinese Language II 中文二 (Intermediate Putonghua) (MTD 2411-2412) (2003-2005)
Putonghua Speaking Enhancement Service (改善普通話說講輔導服務) (PSES)
Principal Advisor, Honors Project Supervision for Humanities Programme, Hong Kong Baptist University (2004-2005)









相关话题/香港浸会大学 语文 中心