作者: 成败将军 时间: 2012-1-16 11:22
标题: 【真题】2012汉语言文字学古代汉语方向真题回忆版
本帖最后由 左岸眼睛 于 2012-1-16 15:13 编辑
考完了,实际上心里是很沉重的,在复习方向和心理上出现了几个较大的失误。曾经在11月 12月份我对自己充满了信心。考完以后我知道这次没戏了。把它都写下来吧,感谢版主和学姐的无私帮助,也让后来者以此为鉴,少走弯路。
古代汉语着实给了我一个下马威,在很早以前我在论坛上提到的问题竟然变成了现实。第一题小篆和本义卷土重来,09,10,11年常考的六书压根没出现。这 就给我们一个启示:真题确实有用,但是千万不能以此为纲。在最初的复习阶段面一定要撒广,要有复习什么考什么的观念。除了第一题其他的都很常规,并且题量 很少,这就意味着每个题目分量都很重。
下面是古汉真题:
1,写下列汉字的甲骨文或金文或着小篆字体,并写出本义
伐,逐,行,寸,年,为,上,理,即,本
2,名词解释
六书,同源词,今音学,所字结构
3,简答
宾语前置的类型
什么是以形说义,它的原理和物件是什么
4,句读
《说文解字》中一段话。
5,翻译
a,《鄒与鲁鬨》中一段
b,第一句是这样的:致其父兄昆弟而誓之曰:“寡人闻,古之贤者....
语言综合真题(确实是回忆了,这科没专门去记它):
1,名解:(今年名解都很非主流,什么音素,语素,义素啊组合聚合之类的都没涉及)
四呼,语文学,意音文字...
2,问答(感觉最深的就是相邻两年的题目是可能重复考的,问答题的第一题去年在古汉的题目今年搬到综合上了)
通假字和异体字的区别
汉语音节结构特征
错别字和不规范字的区别(看到这题我就郁闷,这样的题也上了)
汉语音节特点
(还有一题记不起来了)
3,分析题
a,层次分析发分析句子(例句省)
b,从例句中分析那些状语可以放主语前哪些可放主语后,哪些既可以放前面也可以放后面。(例句省)
4,综合题
a,翻译(没见过但是很简单)
b,第二题相当于英语中的新题型,把七言律诗顺序打乱分成8句,
要求一:排好序
要求二:标出平仄及韵脚
要求三:分析诗歌
我是准备二战的,我离成功那么近,不忍就此放弃。
送给后来者几句话,
拥有一颗平常心,不走极端
每天每星期每月都有计划在支配复习进度。完全投入实现每天的计划的行动中,完成了就可以了,切忌焦虑和好高骛远
每科都要稳扎稳打,每章学透学精以后再进入下一章,要深也要反复
一定要和游戏绝缘,如果你还时不时地惦记着自己的装备或者哪天又是双倍经验,建议你不要考研
有条件就和志同道合的朋友一起学习,相互督促。没条件一定要和他们划清界限。道不同不相为谋。
作者: 左岸眼睛 时间: 2012-1-16 15:14
辛苦了,安心准备过年吧!祝福!{:soso_e100:}
作者: 大小姐2011 时间: 2012-1-16 16:36
lz记忆真好啊,我现在都不记得了。。。
作者: 大小姐2011 时间: 2012-1-16 16:39
我记得有个翻译是高中课文《勾践灭吴》的一段。
作者: 灵犀心 时间: 2012-1-16 18:09
你终于来了{:soso_e113:}
等你多时
作者: 成败将军 时间: 2012-1-17 09:41
大小姐2011 发表于 2012-1-16 16:36
lz记忆真好啊,我现在都不记得了。。。
古代汉语题目好少,还有一个小时我就做完了。就把题目抄在答题卡后面了。
作者: 成败将军 时间: 2012-1-17 09:45
灵犀心 发表于 2012-1-16 18:09
你终于来了
等你多时
答应帮忙的事力不能及了,惭愧
作者: 灵犀心 时间: 2012-1-17 23:35
咱先别急着下定论,论坛什么时候都需要大家的力量一起Hold
作者: 成败将军 时间: 2012-1-31 11:36
给13年的一句忠告,高手很少上论坛的,不是资料越多越好,记住了才是自己的。
作者: 灵犀心 时间: 2012-1-31 15:23
成败将军 发表于 2012-1-31 11:36
给13年的一句忠告,高手很少上论坛的,不是资料越多越好,记住了才是自己的。 ...
将军新年好哇
作者: 成败将军 时间: 2012-2-4 14:52
灵犀心 发表于 2012-1-31 15:23
将军新年好哇
在准备高三英语啊,回学校了找几份家教把自己嘴糊弄住了,这一把年纪了还问家里要钱,张不开那个嘴啊{:soso_e149:}
作者: 成败将军 时间: 2012-2-4 14:54
灵犀心 发表于 2012-1-31 15:23
将军新年好哇
唉,咱中文系的家教也忒不吃香了。想研究下高考作文也没什么市场
作者: 灵犀心 时间: 2012-2-4 16:46
成败将军 发表于 2012-2-4 14:54
唉,咱中文系的家教也忒不吃香了。想研究下高考作文也没什么市场
长沙相对市场大些