删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

三峡大学2020年MA导师简介

本站小编 免费考研网/2021-07-28

MA导师简介 (以姓氏笔画为序)

 

(按方向划分)

文学方向:

研究生导师个人简介(一)
一、个人信息

上官燕,女,湖北宜昌人,教授,博士,硕士研究生导师,北京外国语大学文学博士,康奈尔大学和剑桥大学访问学者。现任三峡大学“欧美文学与文化研究所”所长、院学术委员会委员、教育部人文社科重点研究基地北京师范大学文艺学研究中心兼职研究员。曾担任首届外国语学院“欧美文学与文化研究”学术团队负责人,外国语学院教学指导委员会委员。研究方向为英美文学与比较文学、西方文论与文化研究。1997年毕业于华中师范大学外语系,获英语语言文学学士学位。2004年毕业于华中师范大学外语系,获英语语言文学硕士学位,同时获得华中师范大学优秀硕士论文奖。2007年获国家留学基金委和三峡大学资助赴美国常春藤盟校之一的康奈尔大学访学,研修文学批评理论。2010年获北京外国语大学资助赴英国剑桥大学英语系访学,研修西方文论与文化研究。2011年毕业于北京外国语大学外文所,获文学博士学位,同时获得北京外国语大学优秀博士论文奖。主讲英语精读、英国文学、美国文学、西方文论等课程,曾获校级青年教师教学竞赛一等奖及校级优秀教师,同时担任校级重点教研项目主持人,校级优秀网络课程主持人。

二、学术概况

近几年来主要学术成果有:1、主持国家社科基金项目1项“20世纪美国小说中恐怖主义问题书写研究”,主持教育部人文社科重点研究基地重大项目子项1项“文化诗学视域下的21世纪西方文论思潮研究”,主持完成省部级重大项目1项“空间正义与城市规划”,主持完成湖北省教育厅人文社科项目4项及三峡大学科学基金3项,作为项目组主要成员参与完成国家社科基金项目1项“19世纪中期以来的西方城市文学研究”,研究经费共计60多万元。2、出版学术专著2部(《游荡者,城市与现代性:理解本雅明》(北京大学出版社,2014);《空间正义与城市规划》,中国社科出版社,2017),在公开的学术期刊(含CSSCI、核心及重要报纸)发表四十余篇学术论文。3、公开发表的学术译文约十万字,其中所译介的4篇与本雅明相关的重要国际学术论文被收录于由中国社科院王逢振主编的《疆界2》(人民文学出版社,2008),参与翻译《福柯读本》、《福柯文选》(北京大学出版社,2010,2016),参与撰写《文化研究关键词》(江苏人民出版社,2007)。

三、对本人研究领域的展望

本人研究领域包括三个:英美文学与比较文学、文化研究、西方文论与翻译,目前的学术兴趣在于文学与城市研究、文学中的城市游荡者形象研究、空间理论研究、20世纪美国小说中的恐怖主义问题书写研究。

在人文领域,二十世纪发展起来的西方批评理论和文化理论形成了各种欧美新学潮流,这些接踵而至的思想潮流和理论从哲学、语言学、心理学、历史学等领域汲取营养,不仅给我们提供了数量可观的跨学科理论资源,而且正以全新的观念和方法改变着文学批评的传统范式。正是各种理论流派的更迭演变和求变求新,才使文学欣赏、阐释和批评不断前进,不断地给学者们带来新的洞见和愉悦。这恰恰就是本人致力于西方文论和文化理论的译介,以及运用它们评论外国文学经典文本、分析被传统学术研究所排斥的大众文化现象的主要原因。


研究生导师个人简介(二)

一、个人信息

王秀银,男,汉族,湖北松滋人,硕士,副教授。1984年毕业于华中师范大学英语语言文学专业,获文学学士学位。2005年5月获澳大利亚悉尼大学英语语言教学硕士学位。在高校任教近20年,主要承担的教学任务有:英国文学、美国文学、综合英语、英语精读、大学英语、研究生英语等。1988——1999年曾在加拿大蒙特利尔进修;1998——1999年在北京大学英语系访学一年。现任外国语学院院长,学校“151”人才工程学术骨干。

二、学术概况

本人主要研究方向是英美文学中的诺贝尔文学奖作家作品研究,以及英语网络多媒体教学研究。公开发表学术论文10多篇,主持校级教研项目和科研项目2项,参编教材、教参3部。横向科研经费2.5万元。主持和参与了我校大学英语大小班教学改革、大学英语分模块教学改革。近期的研究兴趣是二十世纪美国小说研究。

三、对本人研究领域的展望

二十世纪的美国文学异军突起,出现了一批诺贝尔文学奖获得者。对于现代美国小说的研究,既可以按传统的方法进行研究,也可以运用最新的文学批评理论分类研究。其发展前景令人振奋。通过对重点作家作品的细读、解读美国小说和美国社会文化,向中国读者介绍优秀的美国文学作品。

研究生导师个人简介(三)
一、个人信息
 张晓艳,女,硕士,副教授。毕业于湖北大学英语语言文学专业,获文学学士学位;高校课程与教学论专业(英语),获硕士学位。2004年在澳大利亚Griffith大学进修TESOL课程:Methodology and Language,获TESOL证书。2010年-2011年获国家留学基金委资助赴美国交流访学,研究现当代美国戏剧与电影艺术。现执教于三峡大学外国语学院,为省外国文学学会成员,外国语学院英美文学学术骨干。长期从事大学本科和研究生教学工作,主要讲授精读、文学导论等课程。曾获校青年教师优质课竞赛一等奖,多次荣获校院两级优秀教师、先进工作者、优秀党员等称号,三峡大学学生评教免评教师。
二、学术概况

曾主持参与3项省部级科研项目,厅局级教科研项目近10项,其中4项分获2004年、2006年校级“教学成果”二等奖,2008年校级“教学成果”三等奖,2011年校级“教学成果”二等奖,2014年校级“人文社科优秀成果”三等奖;主持参与校级教科研项目20余项。近年来,在省级以上刊物公开发表论文20余篇。在核心期刊上共发表6篇论文,是学院学术梯队学术骨干。

三、本人研究领域发展前景及展望

我们今天所处的世界,已经越来越深受全球化的影响,这为我们的文化思考增添了更新的内涵。文学作品是生活和时代的审美表现,阅读欣赏优秀的文学作品是重要的认知和审美活动,是人类精神文化生活不可或缺的组成部分。当前,随着人类社会的发展,在文化多样化理念的引领下,由于科学技术突飞猛进,人类文化活动方式呈现出越来越丰富多元的面貌,戏剧影视艺术也迅速扩展到不同的形式媒体和门类之中,在现今学界学科整合的大环境中,戏剧影视研究更高度融汇了文学、音乐、舞蹈与视觉艺术研究,甚至人类学、社会学以及其他学科研究之特质,促使戏剧影视研究迈入了多元学科、多媒体交流与整合的时代。

通过对西方戏剧影视文学进行多维度的研究,把西方戏剧影视文学,尤其是英美戏剧影视文学发展史的描述和重要剧作家及其作品的分析结合起来,既可以窥见中西两种文化的价值观,也可以发现不同民族文学发展的相互影响、共同规律以及文化差异,有利于中西两种文化的互识、互证、互补,从而达到与国际学术界平等对话的境地,解决文化交流中的“逆差”现象,建构自己独特的研究话语,其发展前景令人振奋。

研究生导师个人简介(四)

一、个人信息
 杨春芳,女,湖北宜昌人,文学博士,副教授,剑桥大学、香港大学访问学者,曾赴澳大利亚格里菲斯大学学习TESOL课程。目前为湖北省比较文学学会理事、湖北省毛泽东诗词研究会理事、三峡大学外国语学院硕士生导师。

1997年迄今在三峡大学任教,先后讲授基础英语、英美文学选读、英语写作、文学批评、叙事学、商务沟通、电影导论、旅游英语、酒店英语、中国民俗、中国文化等课程。多次荣获三峡大学优秀教师、先进教育工作者、先进女职工等荣誉称号。

二、学术概况
 近年来,在《中国比较文学》、《武汉大学学报》、《湖湘论坛》、《名作欣赏》、《中国职业技术教育》、《电影评介》、《湖北民族学院学报》等各类学术期刊上发表学术论文三十多篇,参编《新视野大学英语》(写作教程)和《医学英语教程》等教材。论文《女性多声部与多元混融手法生成的绝唱——论安吉拉•卡特<马戏团之夜>的艺术特点》获湖北省外国文学学会2006-2009年度科研成果奖(论文类)二等奖。

主持、参与科研、教研项目十多项,其中,参与国家社科基金项目一项,主持并完成中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“安吉拉·卡特作品中的东方想象”、湖北省教育厅人文社会科学研究项目“安吉拉·卡特研究”、三峡大学青年科学基金项目“英国后现代小说研究”、三峡大学教育科学研究项目“高等教育中外合作办学人才培养模式探索与实践”,以及“大学英语教学质量监控及评价体系的构建与优化”、“地方高校双语教学的现状与发展研究”等项目。

三、研究领域的展望

主要的研究领域为:英语文学、比较文学、文学翻译、应用翻译、文化研究、性别研究。

在多元文化共存交流碰撞互补互促态势已成定局的全球化背景下,引进域外先进文化、传播中国优秀传统文化,促进中华文化发展是为学义不容辞的责任。

自2007年至2014年,本人在三峡大学国际合作与交流处工作期间,承担了大量的外事接待、外事访问和国际会议的口译工作,先后随团出访十多个国家和地区。多年来,积极为地方企事业单位服务,工作之余,为多家企事业单位做过笔译或译校。在多年的翻译实践活动中积累了一定的翻译经验。随着翻译爆炸时代的悄然来临,努力提高翻译质量、确保信息传递效果也是自己的一种不倦的追求。

在千帆竞发的共进场中,本人将保持自己跻身的空间和搏击的航道,坚信只要从自己的生长点出发,自觉地增强创新意识,无论是从事影响研究、平行研究、阐发研究、接受研究,还是跨学科研究、实证研究、应用研究,其研究之路都将充满挑战与惊喜。

研究生导师个人简介(五)
一、个人信息

杨鸿雁,女,1968年出生,副教授,硕士生导师。1990年毕业于华中师范大学英语系,获得英语语言文学学士学位。2003年毕业于华中师范大学英语系,获得英语语言文学硕士学位。2004年在澳大利亚Griffith大学进修数月,2004-2005年在北京大学英语系当访问学者。主要研究方向为性别文化与文学研究。曾经讲授的相关课程有:《英美文学》、《性别、文化与文学》。

二、学术概况

迄今为止,在《国外文学》、《译林》、《三峡大学学报》等国内核心和公开刊物上发表文学、写作、翻译等方向的论文30篇左右。主持或者参与过多次湖北省教育厅人文社科项目和三峡大学教学研究项目,并在CSSCI刊物上发表论文3篇。译著 “《杀手》—海明威短篇小说(评注本)》”由华东理工大学出版。

三、研究领域发展前景及展望

本人主要的研究领域是文学作品中的性别文化。性别研究是21世纪之交文学研究、文化研究和社会学研究的一个热点话题。文学即人学。文学阅读过程是自我觉醒和认知升华的过程。文学是人类文化的一个展示窗口,而性别架构是人类文化史的基石之一。性别研究是从文学中透视人类情感的喜怒哀乐的一个重要的视角。性别研究从后现代文学研究理论和欧美的女性解放运动的实践中吸取了众多的养素,为人类文化研究贡献出多元的、浓墨重彩的一笔。

研究生导师个人简介(六)
一、个人信息

盛春来,男,湖北黄冈人,博士,副教授,硕士生导师。2020年6月博士毕业于武汉大学外国语言文学学院,曾于2005年赴澳大利亚昆士兰理工大学进修TESOL课程,获国际通用TESOL教育证书;2013-2014年在上海外国语大学访学。全国英国文学研究学会会员,空降兵部队社会招考文职人员英语面试考官,湖北省人事厅考试专家。

讲授课程主要有:大学英语,英美文学,英语国家社会与文化,高级英语等。

主要研究方向:英美文学(专长于英国现当代文学),外语教学。

二、学术概况

公开发表学术论文十余篇,近几年以第一作者在《华侨大学学报》(CSSCI扩展版)、《三峡大学学报》、《黄冈师范学院学报》、《集美大学学报》、《昭通学院学报》等综合期刊发表英国现当代文学研究成果;主持并完成三峡大学校级课题,参与省级课题研究,并和其他学院教师合作参与相关横向课题,也以第二作者(实际作者)出版一部专业外语教材。

三、对本人研究领域的展望

本人目前研究领域是英美文学,特别专注于英国现当代文学中的后殖民文学和移民文学。多年来一直致力于移民作家石黑一雄的研究,希望把英国的移民作家拉什迪、奈保尔和石黑一雄这些移民作家作为一个整体进行研究,以窥见时空变迁中的移民在不同文化下的自我调节和适应能力,这也能增益当今中国在城镇化和全球化的过程中,迁居异地的居民或移民在调整和适应新环境中的不适感提供借鉴意义。本人还专注“记忆”与身份、历史、权力话语和民族身份建构的关系,“记忆”已经从隐秘的心理认知走向社会学的范畴,“记忆”不是对过去的重现,而是对过去的重构,因此记住什么和如何记忆就和权力话语等密切相关,研究“记忆”可以窥见不同语境下的背后力量,能廓清研究者视野,尽量还原历史事实,为相关部门决策提供智力参考和学理支持。

语言学方向:
研究生导师个人简介(七)
一、个人信息

刘云飞,男,湖北宜昌人,博士、副教授,硕士研究生导师(学硕和专硕)。毕业于四川大学外国语学院,获英语语言文学博士学位,师从著名语言学大师、认知语言学泰斗王寅先生,研究方向为认知语言学、语言哲学,现为中西语言哲学研究会(国家级)理事、体认语言学研究会(国家级)理事,外国语学院语言学教研室主任。讲授英语专业研究生的《语义学理论与语言教学》、《外语教学方法与课程设计》等英语专业相关课程。《语义学理论与语言教学》主要介绍、梳理各语言学流派对语义的研究,并将其用于教学,对纷繁语言现象背后的认知规律进行总结,用少量认知规律统一解释各类语言现象,探索语言背后的奥秘,深受学生欢迎。积极将理论用于教学实践,曾获三峡大学外国语学院青年教师讲课比赛1等奖。讲课比赛内容是阐释认知语言学理论对翻译的作用及其在翻译中认知过程的体现。

二、学术概况

一直致力于认知语言学的研究,积累了较为深厚的理论基础和研究经验,迄今出版学术专著4部:《现代汉语兼语构式的概念套叠研究》科学出版社(国内八大知名出版社)、《从词汇到语篇的统一认知解释:以认知隐喻和概念整合为视角》四川大学出版社、《批评方法研究与案例分析——西方经典文本的多重解读》四川大学出版社、《英语教学改革探索研究》北京工业大学出版社。在《外语学刊》(外语类权威CSSCI刊物、北大核心)、《外语教学》(外语类权威CSSCI刊物、北大核心)、《外国语文》(外语类权威核心刊物)、《扬州大学学报》(北大核心)等国内外重要刊物发表论文30余篇。主持省社科、省教育厅、宜昌市社科联,以及校级重点等10多项研究基金项目。获得宜昌市、三峡大学等社科优秀成果奖。读博期间坚韧、细致,成果丰硕,为当届第一个,也是唯一毕业的博士。

三、对本人研究领域的展望

认知语言学作为广义认知科学的一部分,在西方起始于20世纪80年代末,国内的兴起于21世纪初。该学科坚持以身体经验和认知为出发点,以概念结构和意义研究为中心,着力寻求语言事实背后的认知方式,属新兴的、跨领域的学科。该学科和人工智能、脑科学、神经科学、心理学等多学科交叉,应用范围极广,几乎可运用到所有涉及认知的领域,特别在如下领域具有广阔前景:二语习得、英语教学、翻译学、文学、心理学、神经(语言学)、失语症、(语言)哲学、计算机科学、脑科学、以及对各类语言现象(词素、单词、词组、习语、句子、语篇)的统一解释。认知语言学诞生时间不长,但相关理论的解释力不容小窥,不少理论已经得到神经和心理实验的证实,其发展空间极大。其侧重通过分析语言回溯人类的认知和思维(心智)过程,以此更深入了解人类本身。认知语言学理论严谨,运用性强,对论文写作,学术研究有很大帮助。

 

研究生导师个人简介(八)

一、个人信息

刘君红,女,湖北宜昌人,博士,副教授,硕士生导师。本科毕业于华中师范大学,获英语教育专业学士学位;硕士毕业于华中科技大学,获外国语言学及应用语言学专业硕士学位;博士毕业于广东外语外贸大学,获英语语言文学专业博士学位。2005年赴澳大利亚昆士兰理工大学进修TESOL课程,获国际通用TESOL教育证书;2011年赴英国伯明翰大学进修语篇分析和语料库语言学;2018-2019年赴美国加州大学伯克利分校进修社会语言学与外语教学。

主讲课程包括:英语专业本科生的跨文化交际、综合英语、英语阅读、英语学科概论等课程,英语专业硕士研究生的跨文化交际学、语料库语言学、英语教学设计与实施等课程,线上汉语国际教育等课程。目前主要的社会兼职包括:中国跨文化交际学会“跨文化(高级)培训师”;世界汉语修辞学会理事;外语教学与研究出版社“全国高等学校外语学科中青年骨干教师高级研修班”讲习专家;外语教学与研究出版社Unicomm作文语料共建专家库成员;湖北国能电气公司首席口笔译专家。

主要研究方向:社会语言学、应用语言学、跨文化交际

二、学术概况

外国语学院“功能语言学与跨文化研究”科研团队负责人;主持完成省厅社科一般项目《中介语的语用研究及其对外语教学的启示》、省厅社科重点项目《新闻评论语篇与青年社会身份建构--功能语言学视角》、省级教育科学“十二五”规划项目《地方综合性高校英语专业多模态教学模式实证研究》、省级教学研究项目《基于慕课理念的商务英语教学模式研究》,在研省级教学研究项目《英语阅读教学中的跨文化思辨能力培养研究》;主持完成北京外国语大学教材研究专项项目1项;主持完成校级社科研究项目4项;主持完成校级教学研究项目3项,在研1项;主持完成校级高教研究重点项目1项,在研高教重点项目1项《跨文化思辨能力发展的ADMIT模式英语阅读教学研究》;主持在研校级研究生课程建设项目1项;主持在研研究生基础教育项目1项。在国内外学术期刊发表教科研论文近30篇,其中有影响力的期刊包括国内CSSCI期刊和核心期刊如《中国外语》、《现代远距离教育》、《扬州大学学报》、《电影文学》、《四川戏剧》、《跨文化研究新视野》、《教育评论》等,以及国际期刊如澳大利亚出版的Translating China等;出版专著《媒体叙事语篇中的中国青年身份历时建构》(中国社会科学出版社,2020年);主编英语专业本科高年级教材《跨文化交际英语教程》(北京大学出版社,2018年);参编外语教学与研究出版社《国才考试备考全攻略》(高级)(外语教学与研究出版社,2018年)。

曾获三峡大学人文社科优秀成果三等奖和三峡大学教学成果三等奖;获三峡大学首届“十佳”班主任荣誉称号;多次获三峡大学教育教学“优秀教师”荣誉称号;多次获湖北省优秀学士学位论文指导教师称号;多次以主旨报告人或分组论坛主持人身份受邀参加国内或国际学术会议;国际学术期刊International Journal of Language and Linguistics审稿人。

三、对研究领域发展前景的展望

社会语言学、文化语言学、生态语言学、(广义)应用语言学均属于语言的功能研究,因为它们均以语言作为社会符号的意义探究为问题驱动。因此,功能语言学研究中意义重大,且涵盖面广、研究面多、理论性强、融合度高。在目前全国高校争创“双一流”的大背景下,“特殊用途英语和学术目的英语(ESP, EAP)”研究意义重大,然而全国高校无论在ESP和EAP的教学实践还是教学研究方面都普遍遇到瓶颈问题,因此本人也将以此为契机,继续迎接挑战,争取在ESP和EAP领域做出一些值得推广的研究成果。同时将继续坚持语言教学研究和文体研究相结合,坚持学术研究与教学实践相结合,坚持以教研促教改。

语篇研究所阐明语言的某些现象不局限于句子语法。语篇研究是在人文科学的语言学和诗学、社会科学的人类学和社会学发展起来的,同时涉及认知心理学、人工智能、哲学、社会语言学、语用学和民俗学等研究领域,具有跨学科性质。语篇结构的语言学研究、会话分析、语篇的社会文化和政治因素、语篇理解的实验工作历来受到语篇领域重视。在这些研究中涉及大量语篇体裁,各种类型的交际活动。值得一提的是,不少教育工作者已利用语篇研究的成果改进自己的语言教学,一些较为抽象的语法概念可通过语言的实际使用来掌握。一些语篇理论和方法已进入大中小课堂,大大提高了学生说话和写作的实际能力。目前研究热点:语篇与认知研究、批评话语研究。

语篇研究领域注重理论与应用相结合。从理论上阐述语篇的特性是语篇分析的基础研究,其成果对说明各种语篇的特征有很大的通用性;应用层面的语篇分析旨在基于现有理论,分析具体的语篇,解释语言现象,阐发语言的社会功能。本人长期致力于学习和探究国内外语篇研究理论及与之相关的心理学、认知语言学、社会学、文学、跨文化交际等学科理论,密切关注语篇研究的动态,并结合语篇研究成果与课堂教学实际,深化应用语言学研究。

 

 

研究生导师个人简介(九)
一、个人信息

刘凌玲,女,副教授,硕导。新加坡南洋理工大学“应用语言学”硕士学位。1993年湖北师范大学英语系毕业,获学士学位。2002年华中科技大学外国语言学及应用语言学研究生毕业,获研究生文凭。2004年获澳大利亚颁发的国际通用TESOL证书。2007年考取国家留学基金委奖学金赴新加坡南洋理工大学国立教育学院留学2年,获南洋理工大学授予的“英语教学法”研究生文凭和“应用语言学”方向的硕士学位。长期从事英语专业本科和硕士研究生的教学工作,多年担任学术型和专业型硕士研究生导师工作,所指导的2019届研究生龚亨同学获得国家留学基金委奖学金赴新西兰奥克兰大学攻读博士学位。

二、学术概况

学术研究领域为应用语言学方向。具体包括:语言教学研究、特殊用途英语和学术目的英语研究(ESP, EAP)、系统功能语言学研究和文体学研究,等。研究特色是以系统功能语言学为理论依据,将写作教学研究与文体研究有机地结合起来。学术研究主题始终紧密结合教学实践,坚持科研成果反哺教学实践,尤其在特殊用途英语和学术目的英语(ESP, EAP)方面,从理论研究到实践应用在国内都具有一定的前沿性和先进性。

在语言教学研究方面,尤其是写作教学相关的研究和成果应用方面取得了一定的成绩。作为外国语学院写作教研团队负责人,主持的“英语写作”课程群2014获三峡大学校级精品课称号,相关教学改革成果获2014年校级优秀教学成果二等奖;并于2014和2016年先后主持“博士研究生英语学术论文写作”校级和省级重点教学研究项目;2017年主持国家教育部硕士改革试点单位三峡大学电气学院研究生英语教学改革项目。2017年获批三峡大学首批课程(英语专业英语写作课程)责任教师。近两年获得两项教学成果奖:1)三峡大学首届研究生教学成果二等奖(博士研究生英语学术论文写作创新教学模式,主持人,2018)。2)第八届湖北省高等学校教学成果三等奖(地方综合性高校“通用+型”大学英语教学改革与实践,排名4/8,2018)。

在文体学研究方面,主要从事学术文体和其它应用文体研究,近年主持了2个湖北省教育厅人文社科研究项目,分别是:“英语学术论文写作传统与文化研究(2010q024)”,和“系统功能语言学视角下的英语应用文体研究(15D012,重点项目)”。参加国际学术会议“第40届国际系统功能语言学大会ISFC40”,并受邀宣读论文。

三、对本人研究领域的展望

在目前全国高校争创“双一流”的大背景下,特殊用途英语和学术目的英语(ESP, EAP)研究意义重大。然而全国高校无论在ESP和EAP的教学实践还是教学研究方面都普遍遇到瓶颈问题,因此本人也将以此为契机,继续迎接挑战,争取在ESP和EAP领域做出一些值得推广的研究成果;同时继续坚持语言教学研究和文体研究相结合、学术研究与教学实践相结合、以教学研究促进教学改革的治学之路。

研究生导师个人简介(十)

一、个人信息
  刘景霞,女。教授、硕士生导师。毕业于湖北大学英语语言文学专业,获硕士学位。1986年——2000年执教于三峡学院,2001年——今执教于三峡大学。长期从事英语专业教学工作。主要讲授《英语阅读》、《英美报刊阅读》、《语篇分析》等课程。
二、学术概况

近年来,主持及参与省社科、省教育厅和校级科研、教研项目多项。如《语篇的互文性研究》、《认知语言学视野下的语篇研究》、《专业英语课堂教师话语结构及话语模式研究》等。在国际和国内刊物上发表论文二十余篇,国际刊物如:Glossal、Modern English Teacher、Qatesol、Spain-tesol等,国内刊物如:《外语学刊》、《江西师范大学学报》、《重庆师范大学学报》等。目前研究方向为语篇分析与功能语言学研究。

三、对研究领域发展前景的展望

语篇研究所阐明语言的某些现象不局限于句子语法。语篇研究是在人文科学的语言学和诗学、社会科学的人类学和社会学发展起来的,同时涉及认知心理学、人工智能、哲学、社会语言学、语用学和民俗学等研究领域,具有跨学科性质。

语篇结构的语言学研究、会话分析、语篇的社会文化和政治因素、语篇理解的实验工作历来受到语篇领域重视。在这些研究中涉及大量语篇体裁,各种类型的交际活动。值得一提的是,不少教育工作者已利用语篇研究的成果改进自己的语言教学,一些较为抽象的语法概念可通过语言的实际使用来掌握。一些语篇理论和方法已进入大中小课堂,大大提高了学生说话和写作的实际能力。目前研究热点:语篇与认知研究、批评话语研究。

语篇研究领域注重:理论性和应用性相结合。前者旨在从理论上阐述语篇的特性,是基础研究,其成果对说明各种语篇的特征有很大的通用性。后者用已开发的理论分析任何具体语篇和解释语言现象。本人将深入学习和探究国内外语篇研究理论及与之有关的心理学、认知语言学、社会学、文学等学科的理论,密切关注语篇研究的动态,并将语篇研究的成果用于和改进自己的语言教学。

研究生导师个人简介(十一)

一、个人信息
   李志坤,湖北宜昌人,副教授,三峡大学应用语言学研究所所长,校级科研团队FLEER负责人。应用语言学(学硕)和学科英语(专硕)两个方向的硕导。2009在美国威斯康星大学麦迪逊总校做高级访问学者,师从世界著名传播艺术大师Stephen Lucas,研修英语演讲与传播交流艺术;2013年在上海外国语大学做高级访问学者,研修《红楼梦》文化的英译艺术。2010年以来,连续负责三峡大学“国培计划”中小学英语教师培训项目。主要任教课程有:高级英语、英语演讲与辩论、英语课程与教材研究、语言学起源与发展、中国语言文化、基础英语教育改革研究、英语教师口语与课堂管理等。

二、学术概况
   因长期从事基础英语教育和教师培训工作,早、中期学术兴趣及成就主要体现在应用语言学与英语教学领域。现在,除继续拓展应用语言学与英语教学外,开垦了一片新的乐土,即广义英语修辞学。目前,已发表学术论文40余篇(核心10篇),主持省、市级科研项目12项,出版专著4部,主编教材30余部。最新力作为《英语演讲与艺术》(2009年,华中师范大学出版社出版),和《英语辩论与逻辑》(2014年,华中师范大学出版社出版),最新完成项目为湖北省社科基金项目“英语教学与思维训练研究”(2017年)。
三、本人研究领域发展前景的展望
   本人的研究领域有两个:一、应用语言学与英语教学;二、广义英语修辞学。
   应用语言学与英语教学是一个广阔、深奥而异常实用的领域,我们的前辈和同行已做过大量研究并取得不少成果,但对教学风格、学习风格、教学策略和学习策略方面的边缘研究相对不足。这里,既有对这一边缘领域重视不够的原因,也有教与学的风格和策略原本就很复杂的原因。本人却对这一领域情有独钟,坚定地认为教学风格、学习风格、教学策略和学习策略是英语教与学的核心,研究前景广阔。作为教英语的老师,我们不该问学生为什么学不好英语,而要问自己为什么教不好英语;作为学英语的学生,我们不要问老师为什么教不好英语,而要问自己为什么学不好英语。因为,找准合适的风格和策略,所有的学生和老师都是成功的。FLEER团队就是立足应用语言学,致力于培养人才、科学研究和服务地方(三峡地区)外语教育,这样一个三位一体的平台。
   在英美等国家,广义的英语修辞学属于英语传播艺术,包含以英语为工具的修辞学、文体学、语用学、社会语言学、跨文化交际、写作、演讲和辩论等诸多学科。简言之,广义英语修辞学是运用英语语言学相关理论原理进行沟通交流的一门技能和艺术,其关键学科是演讲与辩论。西方的演讲与辩论源于古希腊和罗马,但真正把演讲与辩论归入传播艺术,纳入学校课程,有理论依据,也有实践成果,全民学习和运用传播艺术的国家当属美国。在美国,英语演讲和辩论已成为高中以上学生的必修课和全体国民的必备技能。在国内,英语演讲与辩论还是一门新兴学科,但从近十年来持续升温的演讲与辩论热浪以及最近的“奥巴马飓风”来看,英语演讲与辩论潜力巨大,魅力无穷。本人一直胸怀一个梦想,即大胆学习和借鉴英美传播与沟通艺术,培养出更能言善辩、更富激情活力和更具世界眼光的新型人才,为中华民族的复兴做出自己的贡献。

理论与实践结合,科研为教学服务;把论文写在中国大地,把研究做在真实课堂,创立中国人自己的外语教学理论与实践体系,做 “中国范的英语教育研究”,这正是本人的学术主张。最新研究是新时代中国特色社会主义阶段的课堂美学。

研究生导师个人简介(十二)
一、个人信息

杨先明,男,教授、博士。湖北潜江人,1967年出生。1986年毕业于湖北农学院土壤农业化学系;1993年毕业于华中科技大学外国语学院,获文学硕士学位;2010年毕业于武汉大学,获得文学博士学位。1996年9月至2000年4月在Serowe College of Education, Republic of Botswana任教。2000年6月-2003年12月任湖北农学院外语系副主任、主任。2004年1月至2011年12月任长江大学外国语学院副院长。2012年1月至2015年7月人长江大学外国语学院院长。现任三峡大学外国语学院教授。研究方向:应用语言学(英语教学法、语言习得、翻译)。

2、学术概况

教研项目“英汉语比较与大学英语教学研究”于1997年获湖北省人民政府“优秀教学成果三等奖”。主持过多项省级科研项目,其中包括:英语词汇学习系统的设计研究(项目编号2007y046)、翻译活动的心理研究(项目编号2004d164)、中国学生学习外语的学习层次、顺序与学习策略研究(项目编号2003y076)、慕课视野下网络教材在商务英语专业教学中的应用(教育部教育管理信息中心,项目编号EIJYB2015-071)、商务英语专业与外贸型企业合作教学模式研究(湖北省教育厅,项目编号2013458)。

主编《实用专业英语教程》(武汉大学出版社,1996年);《汉英实用表达词典》(副主编)(高等教育出版社,1998年);合著《汉英翻译策略》(华东师范大学出版社,2007);主编《实用英语语音教程》(华中师范大学出版社,2011);主持《英语词汇学习系统》V1.0的开发,并获得国家版权局软件著作权证书(2012)。在《上海翻译》、《中国科技翻译》、《外语与外语教学》、《外语研究》等外语类核心期刊和《华中科技大学学报》(社会科学版)等中文核心期刊和公开刊物发表论文30多篇(其中CSSCI检索2篇)。

长期从事翻译实践工作,其中代表作为北京某公司翻译行业标准文件15万字,为荆州市城投公司世界银行贷款项目《荆州古城整体保护项目》翻译项目文件20万字。长期担任《长江大学学报(理学版)》英文编辑。

3、对本人研究领域的展望

 现在的研究集中在认知语言学方面,着重研究英语语音的深度学习策略与创新思维能力发展、儿童语言发展等。

研究生导师个人简介(十三)
一、个人信息
屈琼,女,副教授,硕士生导师。华中师范大学英国语言文学学士,华中科技大学外国语言学及应用语言学硕士,英国剑桥大学访问学者、韩国昌信大学交换任课教师。教学业绩突出,所带班级参加国家大学英语CET-4级考试,通级率连续五届(十年)荣获全校第一,单班一次性通级率创三峡大学历史最高记录;全国大学生英语竞赛特等奖指导教师;“外研社杯”全国大学生英语辩论赛华中赛区一等奖和国家三等奖指导教师,这些竞赛成绩均为校历史最好成绩,2018年校级优秀硕士论文指导教师;教学深受学生喜爱,在学生评教中多次荣获外院第一,被学生选投为三峡大学首届最受学生欢迎的教师,连续两届三峡大学青年讲课比赛一等奖获得者,代表三峡大学参加湖北省青年教师讲课比赛并获奖,因业绩突出多次荣获各类嘉奖,如三峡大学优秀教师,三峡大学教学标兵,三峡大学教学名师,湖北省高校先进女职工,并作为湖北省高校先进女职工代表在人民大会堂接受全国总工会领导接见。

二、学术概况

学术研究领域为应用语言学方向。具体包括:二语习得、语言教学,课程设置及学术英语(EAP)研究等。

教科研方面,带领团队设计开发三峡大学大学英语改革方案,改变了学校大学英语教学的局面;建设学术英语教学团队,完成了该类课程从无到有的开发;主持省级改革试点学院的英语改革项目顺利通过验收。2017-2018年主持“地方综合性高校通用+大学英语教学改革与实践”项目,获得湖北省省级教学成果三等奖、实现了学院教学成果奖省级奖零的突破。近年完成校级、省级教研项目4项,社科横向项目7项,自科横向项目1项,湖北省省社科纵向项目1项,厅局级项目1项。在《外国语文》等专业核心期刊,学报上发表学术论文10多篇, 参编教材4部。

同时,翻译实践经验丰富,曾担任欧亚高校论坛NEWS和亚洲议长会议大会的同声传译员工作。承担多种大型项目工程的外文资料整理和科技英语翻译工作。

部分项目如下:黄金坪水电工程大坝;引水隧洞项目管理研究;托巴水电站库区移民实物指标调查及分析;三峡、葛洲坝电站机组设备检修预算定额资料整编;白鹤滩水电站移民实物指标调查及分析; 瀑布沟水电站汉源县移民安置工程施工组织总体方案及移民投资概算等。

三、研究领域发展前景

二语习得和语言教学是应用语言学的重要组成部分,是成为一名合格的英语教师必备的理论知识基础,它以描述二语习得过程和解释二语习得特征为主要目标,系统地探讨二语习得的本质。到目前为止,二语习得的研究范围扩大,已与语言学、心理学、心理语言学、语用学,教育学、社会学、社会语言学、认知心理语言学等社会科学进行交叉融合。今后存在着和神经系统科学、神经生物学等自然科学融合的趋势,二语习得的研究视角将得到进一步扩大。二语习得的研究体系和方法,除了对二语/外语教学及其改革继续起到重要的启发和指导作用之外,对人类在语言普遍性规则、认知发展、生理发展、社会语言问题及文化普遍性问题正在产生积极、广泛和深远的影响。该学科要求研究者必须掌握扎实的理论知识,同时还必须学习和掌握多种研究方法。哲学、数理统计、统计分析、认知科学、计算分析等都将被广泛运用到二语习得研究中,使得研究方法更加科学和丰富。

研究生导师个人简介(十四)

一、个人信息

胡晓琼,女,湖北宜昌人,教授,硕士生导师。1984—1988年就读于华中师范大学外语系,获英语语言文学学士。1988—1992年在宜昌师范专科学校外语系任英语教师。1992—1995年就读于广州外国语大学,获英语语言学与应用语言学硕士学位和研究生学历。曾随校领导出访欧洲并任随同翻译,获国家留学基金委资助赴澳大利亚作访问学者一年,赴比利时做访问学者,赴美国做访问学者及交换教师,赴香港、欧洲等地参加国际学术研讨会等。

来华留学生英语授课《中国文化》省级品牌课负责人,三峡大学首届“教学名师”、第五届“教学名师”,三峡大学第二届“学生心目中的好老师”,首届“留学生心目中的好老师”,首届学生评教免评教师,三峡大学“师德标兵”。主讲综合英语、口译、英语语言学,语言教学艺术、中国文化,中西文化比较,为研究生主讲二语习得、全球英语、新闻翻译等课程,并为多家大型公司、企业、学校、电视台等做过口译和笔译。研究方向:应用语言学与英语教学、二语习得和跨文化交际、China English研究等。

二、学术概况

主持并完成省级教学项目3项,社科项目3项,发表有影响的教学与学术论文40余篇,其中在国内CSSCI期刊、核心和国际SSCI期刊及重要刊物如《国外外语教学》、《外语界》、《四川外国语学院学报》、《西安外国语学院学报》以及美国著名的学术刊物English Teaching Forum,英国剑桥大学出版的刊物 English Today,伦敦大学学报Changing English, 泰国Assumption大学The English Teacher:An International Journal,丹麦Roskilde 大学Higher Education: a Global Village等发表论文30余篇。发表的学术论文中有多篇被国内国际著名的学术刊物和著作高频次引用,被美国著名的5大报纸之一的Chicago Tribune作全文专题介绍,被国际著名语言学家Jennifer Jenkins收录到她的国际性教材World Englishes里,被美国的SCA、CSSCI、EBSCO书库等收录。

曾获湖北省人民政府社科优秀成果评奖三等奖、连获宜昌市人民政府社科成果优秀奖二等奖,三峡大学人文社科优秀成果一、二等奖、三峡大学优秀教学成果二等奖,并多次获得三峡大学高教研究优秀论文评比一等奖、科研十佳、教学十佳等称号。

三、对本人研究领域的展望

本人的研究领域包括应用语言学与英语教学、二语习得和跨文化交际、China English研究、生态语言学研究及翻译研究等。希望通过本人的系统研究让中国文化随着中国特色的英语能够自豪自信地“走出去”。

研究生导师个人简介(十五)
一、个人信息

程爱群,女,湖南益阳人,副教授,硕士生导师。1993年毕业于中南民族大学外语系,获英语语言文学学士学位,后获得华中科技大学英语语言学与应用语言学硕士学位,分配至三峡大学外国语学院担任外语教师至今。2004年赴澳大利亚Griffith大学学习,2007年赴英国南安普顿大学访学。现为外国语学院语言学与英语教学学术骨干。多次荣获校院两级优秀教师、先进工作者、优秀党员的称号。2009年获三峡大学第五届“师德标兵”称号。

二、学术概况

近年来主持并参与省、校级科教研项目多项。其中“大学英语写作模式研究”和“综合性大学四级教学模式研究”分别获2004和2008年校级教学成果奖。目前参与了宜昌城区小学英语教学现状调查与研究(宜昌市科学技术研究与开发项目)、大学英语测试体系的研究(省教育厅高等学校省级教研项目以及校教研重点项目)等项目的研究。近几年在湖南文理学院学报、广西大学学报、华北水利水电学院学报、三峡大学学报、广东韶关学院学报、长江师范学院学报,聊城大学学报、宝鸡文理学院学报等学报上公开发表主述位理论、认知语言学理论和英语教学等学术系列论文二十数篇,并参与了大学英语自主学习相关教材编著工作。参与了院级英语教学和语言学创新团队。目前研究方向为:英语教学法及实践、应用语言学等。

三、对本人研究领域的展望

语篇是当代许多学科的共同研究对象,如文学、哲学、符号学、心理学、逻辑学、社会学、人类学、认知科学等。自80年代以来,语篇分析作为语言研究中一个年轻的分支,其发展速度、深度和广度令人瞩目。

以Halliday为代表的系统功能语言学派给语言学提供了丰富的思路和工具。这种以语言分析为主的方法有利于语篇语言成分分析的具体深入,但是对于语篇结构,尤其是语篇宏观结构的研究较少。研究往往以具体的语言现象为出发点。功能语言学派历来重视语言角度的分析,这使语篇分析始终落在实处。这种研究没有离开对于语境的分析。系统功能语言学派主张将语篇分析和情景语境结合起来,主要通过分析文内的衔接手段、篇章结构、信息排列与分布,主位推进模式等论述语篇连贯,这种分析方法具有较高的可操作性。在本人最初的语篇分析的研究中,借用了Halliday 的主述位理论,对不同类型的文体中主位推进模式进行了一系列的研究。

认知语言学受到认知科学和功能语言学的影响,也从词句层面进入到语篇层面。认知科学家采用的The AI Approach语篇分析方法,主要从框架结构、激活理论、建构原则等角度来研究世界知识的心智表征,以期建立常规模式,并以此为基础来分析连贯、解读语篇。这也正是本人目前的研究重点之一。

到目前为止,语篇分析者取得了丰富的研究成果。语篇分析的研究范围将逐渐扩大,与心理学、心理语言学、语用学,教育学、社会学、社会语言学、认知语言学等社会科学进行交叉融合。今后这一研究视角将得到进一步扩大。语篇分析的研究体系和方法,除了对语言研究及外语教学起到重要的启发和指导作用之外,对人类在语言普遍性规则、认知发展、社会语言问题及文化普遍性问题正在产生积极、广泛和深远的影响。该学科要求研究者必须掌握扎实的理论知识,同时还必须学习和掌握多种研究方法。哲学、数理统计、统计分析、认知科学、计算分析等都将被广泛运用到语篇分析的研究中,使得研究方法更加科学和丰富。

研究生导师个人简介(十六)
一、个人信息
     雷卿,男,1962年2月出生于湖北松滋市,教授,硕士生导师,中国中西语言哲学研究学会常务理事、三峡大学“外国语言文学“重点学科责任人、三峡大学“中外语言文化研究中心”负责人和三峡大学外国语学院“心智哲学与语言研究”学术团队负责人。
   1983年6月毕业于三峡大学;1988年6月毕业于华中师范大学,获文学学士学位;2000年7月湖北大学课程与教学论(英语)研究生硕士学位班毕业;2004年7月在澳大利亚Griffith 大学进修学习,获TESOL 课程(Methodology and Language)证书。主讲《认知语言学》、《英语学术论文写作》、《语言学研究方法》等课程;主要从事语言学、外语教学理论与方法的研究,现着重从事认知语言学、心智哲学与语言认知研究。多次被评为三峡大学优秀教师、优秀共产党员和优秀硕士生指导教师。
二、学术概况
   公开发表学术论文70余篇,其中在《现代外语》、《外国语》、《外语教学》、《语言教学与研究》、《中国外语》、《中小学外语教学》和《中小学英语教学与研究》等外国语言类CSSCI权威和重要期刊上发表学术论文20余篇,且有多篇学术论文被人民大学《复印报刊资料》全文转载。出版学术著作1部、教材2部。主持完成湖北省高等学校省级教学研究项和湖北省教育厅人文社科“十五”规划项目4项。目前主持承担湖北省社科基金项目“心智哲学视角下的语言表征及理解”(项目批准号:2013237)的研究,同时参与承担国家社科基金项目“心智哲学视域下的辞格系统及生成机制研究”(项目批准号:13BYY155)的研究。6项研究成果分获宜昌市社会科学优秀成果、三峡大学科学技术成果奖、人文社会科学优秀成果奖和优秀教学成果奖。
三、本人研究领域发展前景的展望
 1、英语语言教学是研究英语语言教学理论、教学方法、教学现象及其规律的科学。作为应用语言学的研究的重要内容之一,它是一门新的应用性边缘学科,具有跨学科的性质,涉及语言学、心理语言学、社会语言学、社会学、心理学和教育学等各项研究领域。具有综合性、多学科或跨学科、实用性特点。目前我国的外国语言学与应用语言学研究,取得了较大的成就。随着我国改革开放的不断深入,开展语语言学与英语教学研究,显得尤为重要。它对于深化外语教学改革,努力探索适合我国国情的外语教学法体系,提高外语教学质量和学生语言实践水平,具有重要的意义。中国的外语教学发展有赖于应用语言学和外语语言教学研究的发展。应当说,本研究领域具有广阔的发展前景。
 2、作为语言学的一门学科,修辞学是研究修辞的学问。主要研究的是词格(即通常所说的修辞方法)、言语修辞活动(主要与语境、语体有关)、言语风格等。修辞通常可分为:信息修辞、语用修辞、心理修辞、社会心理修辞、模糊修辞、接受修辞、对比修辞。从修辞的本来意义来说,修辞是这样的一种言语活动:通过对语言素材的提炼,获得更具特色地描述世界的表达方式,并因而成为更恰当、更具交际价值的表达方式。从认知角度看修辞,言语活动总是同人们的认知活动联系在一起的,在提炼更具特色的言语表达形式的时候,尤其会利用到多种具体的认知方式、认知策略。因此,这一角度所展开的修辞研究,是把语言对世界的说明和描述看作是运用并体现某一(些)认知方式、认知策略的产品,并且通过这样的产品把所描述的世界表现为一个体现了这样的认知方式的世界,而这些认知方式、认知策略最终又是受人类基本的认知能力制约的。以这样的认识展开修辞系统认知机理的探索有着重要的理论价值和实际应用价值。
 3、心智哲学与语言认知研究主要运用心智哲学的一些重要理论,如“事件”(event)、“意向性”(intentionality)、“属性二元论”(property dualism)、“感受质与感受意”(quale & quale-sense)、“涌现性”(emergent property )等来观察、阐释语言现象。基于心智哲学理论观点,着重研究语言表层后面同语言知识有关的心智活动,把语言活动看作心智活动的反映;通过研究语言来反观心智语言活动规律,最终为观察心智服务;通过解释语言运用的心智认知状态,达到解释语言运作的目的,以说明语言“意义”是如何建基于更具生物学意义的“身心”关系之上的。

翻译方向:

研究生导师个人简介(十七)

一、个人信息
 刘鹏,博士,教授。现承担英语系阅读、词汇学、语法、翻译课程以及研究生课程《英汉对比与翻译》和《中国语言文化》的教学工作。

二、学术概况

长期从事语言学、翻译学和英语教学法等方面的研究, 在南大核心CSSCI、北大核心期刊上发表学术文章多篇,出版学术专著一部。担任硕士导师多年,两次获得“三峡大学优秀硕士论文指导教师”称号,接受语言学和翻译学方向的硕士研究生。

三、对本学科发展领域的展望

当今,英汉对比语言学的研究方兴未艾,其在翻译方面的应用更是成果卓著。但是如何更加宏观地更加细化地开展研究、如何将现有成果进行教学转化以及如何阐释中国传统翻译理论等等,都很值得努力钻研。

研究生导师个人简介(十八)
一、个人信息

陈月红,留美博士,副教授,硕士生导师。1994年毕业于湖北师范学院外语系,获英语语言文学学士学位;2002年毕业于华中师范大学外国语学院,获英语语言文学硕士学位,研究方向为翻译理论与实践;2013年毕业于美国德州大学达拉斯分校人文与艺术学院,获文学博士学位,研究方向为比较文学与翻译研究。教授的课程主要包括:英汉互译、口译、非文学翻译、翻译学概论等。曾荣获三峡大学第二届青年教师优质课竞赛一等奖,并多次荣获校级优秀硕士生导师、优秀教师、先进女职工等多种荣誉称号。曾先后担任外语系副主任、主任、外国语学院院长助理职务,现任外国语学院副院长。2008年指导的硕士生论文荣获湖北省优秀硕士学位论文,也是外国语学院硕士生论文首次获此殊荣。主要学术兼职有:湖北省翻译工作者协会常务理事、中国生态语言学研究会常务理事。

二、学术概况

编著一部:(汉英对照•中国古典诗歌配画选读丛书系列)《古意新声》中级本(湖北教育出版社);在《中山大学学报》《厦门大学学报》《上海师范大学学报》《外语教学》《外国语文》、Forum for World Literature Studies 等重要学术刊物上发表论文30余篇。 此外还在《中国社会科学报》《文汇读书周报》《社会科学报》等重要报刊上发表学术论文,探讨中国文学文化域外传播的问题,产生了较广泛的社会反响。出版古典诗词英译学术编著1部。担任《圣贤的礼物——欧·亨利短篇小说精选》副主编。

主要研究领域:跨文化翻译研究,生态批评。特别是对生态翻译、译介学、跨文化生态批评研究等有浓厚兴趣。

三、对本人研究领域的展望

生态环境的不断恶化是二十一世纪人类面临的共同挑战。生态危机催生了人文社会科学领域的生态批评研究,至今方兴未艾。而从生态学的角度来研究翻译,在国内外更属于新兴的研究领域,虽然目前取得了一些研究成果,但仍有很大研究空间值得研究者去挖掘。生态学和翻译学的交叉,属于典型的跨学科研究。本人认为这一跨学科研究更是可以从跨文化的角度去探讨,研究生态危机背景下“译什么”及“如何译”的问题。生态视角将为翻译研究及译介学研究开拓全新的研究领域。

研究生导师个人简介(十九)

陈述军,男,副教授,湖北监利人,硕士研究生导师,中国红楼梦学会会员。研究方向:《红楼梦》及其翻译,典籍英译,翻译理论与实践。主持国家社科项目1项(经费20万元),宜昌市软科学项目1项,校级重点项目1项。在《红楼梦学刊》等学术期刊发表论文10多篇。曾获韩素音青年翻译征文汉译英优秀奖、三峡大学“优秀社会科学成果奖”,多次获得三峡大学“优秀教师”、“优秀共产党员”等称号。

研究生导师个人简介(二十)
一、个人信息

何文静,上海外国语大学高翻学院翻译学博士,副教授。为研究生讲授的主要课程包括《翻译学导论》、《文学翻译理论与实践》、《中西翻译史纲》、《翻译概论》、《文学翻译》(工作坊)、《旅游翻译》(工作坊)、《新闻翻译》(工作坊)等。多次荣获校级优秀硕士生导师、优秀教师和优秀党员等荣誉称号;指导的多名同学毕业论文被评为校级优秀硕士学位论文。

二、学术概况

出版译著1部,参与出版译著1部,在《中国文学》等杂志上发表译作1篇;在《三峡大学学报(哲社版)》《电影评介》等学术期刊上发表学术论文10余篇;主持省部级项目2项。

主要研究领域:翻译学、MTI教学、西方汉学。

三、对本人研究领域的展望

中国传统经典是中国文化的重要载体。研究中国传统文学和文化产品的外译与跨文化传播手段、策略、模式和接受是当下积极探索中国文化“走出去”战略实施有效途径的语境下实现“精准传播”、增强文化软实力和提升国家形象的重要环节。以史为镜鉴,多层次、多维度考查中国传统经典外译案例,深入研究相关经典作品在目标文化体系中的译介模式和历程,探究和审视其中的传播规律,从中获得一些启发和经验,对中国文化对外传播和交流事业是大有裨益的。目前国内的传统经典外译研究仍然具有很大的探索空间和价值,非常值得关注和深入挖掘。

 

研究生导师个人简介(二十一)

一、个人信息

赵征军,湖北荆门人,副教授,硕士研究生导师,四川外国语大学硕士,上海外国语大学高级翻译学院翻译学博士,湖北省翻译协会理事,中国比较文学翻译研究会理事,2018年国家留基委公派美国达拉斯德州大学访问学者。研究方向:中国传统戏剧译介研究、翻译理论与翻译教学。自2003年执教三峡大学外国语学院以来,先后主讲《翻译概论》、《当代西方翻译理论》、《翻译研究方法论》、《MTI论文写作》、《英汉互译》、《中级口译》、《英汉对比与翻译》等课程,多次获得三峡大学优秀教师、优秀共产党员、三峡大学外国语学院教学、科研积极分子各种称号。

二、学术概况

先后在《中国翻译》、《中国科技翻译》、《外语电化教学》、《东方翻译》、《四川外语学院学报》、《山东外语教学》等公开学术期刊上发表《翻译研究的中介视角》、《基于语料库的牡丹亭符号意象英译操作规范研究》、《基于牡丹亭语料库的译入、译出群体风格研究》、《异域的牡丹——英美文化系统<牡丹亭>“译入”研究》等30余篇论文,主持/参与了《中国戏剧典籍译介研究:以<牡丹亭>的英译与传播为中心》、《国家推介与戏剧典籍<牡丹亭>的英译及传播效度研究》、《文学翻译中中国女性形象的复制与裂变》等湖北省社会科学规划项目、湖北省教育厅社科项目、三峡大学科学基金项目。

三、对本人研究领域的展望

主要研究领域:描述性翻译研究、翻译教学研究。翻译是人类最古老的交际方式之一。《礼记》曾曰:“五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译”;《周礼义疏》解释道:“译即易,谓换易言语使相解也。”这些可谓是中国文化史上对翻译特性和翻译职业所做的较早的描述,也集中反映了传统翻译思想对翻译及翻译活动的一种看法。“译及易也”,顺理成章的是,如何“易”几乎成了传统翻译研究和翻译教学的核心,语文学式的“规定性”也成为传统翻译研究的主要特性。但二十世纪之后,现代语言学、社会学、文化研究等诸多领域的发展、现代科技的飞速进步、全球化等因素则不断冲击着传统的翻译理念,拓展着翻译研究的领域,实现了“三大突破和两大转向”,形成了“冲突、对抗、多元、互补”的格局。这就要求我们以新的方式对传统的翻译思想和当下的翻译现象展开研究,发挥霍尔姆斯所言“描述”、“总结”、“预测”三大功能,推动翻译研究的进一步发展。

研究生导师个人简介(二十二)
一、个人信息

席敬,男,汉族,湖北当阳人,中共党员,博士,硕导,副教授,中国高教学会留学生管理分会常务理事,中国人力资源管理学会劳动关系分会理事,湖北省教育交流学会副秘书长,湖北省翻译学会理事。先后毕业于宜昌高等师范专科学校英语师范教育专业,武汉大学英语应用语言学专业,英国伦敦南岸大学跨文化管理专业,分别获文学硕士和管理学博士学位。先后到法国克莱蒙二大(1999),英国伦敦大学(2007)参加研修。从事涉外管理工作28年,出访世界40多个国家的高校和科研机构,积累了丰富的翻译和跨文化管理实践;

二、学术概况

长期从事跨文化管理,国际关系,翻译教学与研究工作。出版译著3部,发表论文30余篇。近三年来,主持教育部国别和区域研究项目两项,承担湖北省英语授课品牌课程项目一项,研究成果为政府有关部门决策提供了重要依据,产生了积极社会经济效益。其主持的教学和科研成果分别获湖北省教学成果一等奖1项(2017),湖北省翻译成果奖二等奖1项(2016)。席敬同志还承担了本科生《文化人类学》(双语)、《社会学》(双语)以及研究生《跨文化翻译》、《高级英语》、《近现代中国对外关系》等课程的教学任务。

三、对本人研究领域的展望

目前主要的研究方向有两个:一、翻译与文化的理论研究及实践;二、社会语言学及跨文化交际。

21世纪的诸多问题可以归结为文化问题,对不同文化的解读差异成为影响翻译作品好坏的一个重要因素。本人长期注重对翻译品质的文化分析,试图在各种翻译理论的丛林中,找出一条优秀翻译工作者的成长之路。

在应用语言学的研究领域,跨文化的研究需要多个学科的支撑,因此,在跨文化交际学方面跨学科的融合是本人一直关注的方向,语言的问题不能仅仅从语言本身去思考,还要借鉴相关学科的成就。近年来,本人注重将管理学、社会心理学、人类学等学科的理论及研究方法与跨文化的结合,尝试解决我国在改革开放中遇到的一系列跨文化问题,为业界和政府决策提供参考。

研究生导师个人简介(二十三)
一、个人信息

朱振武,1963年生,教授,英美文学博士,外国文学与翻译学博士后,美国西弗吉尼亚大学和纽约大学高级访问学者,中国外国文学学会理事,全国美国文学研究会理事,全国英国文学研究会理事,上海外国文学研究会常务理事,中国作家协会会员,上海市翻译家协会会员,现为上海大学外语学院教授,学术带头人,上海大学英美文学研究中心主任,华东师范大学博士生导师,上海师范大学博士生导师,三峡大学特聘高级教授,四川外语学院特聘教授,国家社科规划项目、教育部社科规划项目通讯评委,主要研究方向为英美文学与文化、英美小说美学及文学翻译。

二、学术概况

朱振武教授主要著作有《在心理美学的平面上——威廉·福克纳小说创作论》、《美国小说本土化的多元因素》、《爱伦·坡小说全解》等,2008年获取国家社科哲学社会科学后期资助项目一项,已在《文学评论》、《外国文学评论》、《外国文学研究》、《国外文学》、《外国文学》、《世界文学》、《当代外国文学》、《中国翻译》、《中国比较文学》等国家核心杂志上发表专题学术论文近一百篇,另有编著和译著三十种,报刊文章多篇,主持译介的《达·芬奇密码》、《天使与魔鬼》、《数字城堡》、《骗局》等丹·布朗系列小说及相关研究书籍在国内引起很大轰动,并获多项奖项,近百家媒体和多家网站对他有专门介绍和报道,曾做客新浪、都市快报等多家网站。

相关话题/三峡大学

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 三峡大学文学与传媒学院导师教师师资介绍简介-章辉
    1974年出生于湖北武汉。1995年毕业于湖北大学历史系,获史学学士学位。1998年毕业于湖北大学中文系,获文学硕士学位。2002年毕业于南京大学中文系,获文学博士学位。2002年进中国人民大学哲学系博士后流动站,获哲学博士后资格证书。2004年到四川外国语大学工作。2002年定为讲师,2005年评 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-07-28
  • 三峡大学文学与传媒学院导师教师师资介绍简介-刘俐俐
    三峡大学****、博士生导师,享受国务院政府特殊津贴专家,中国文艺理论学会常务理事,中国中外文艺理论学会常务理事。主要研究方向是文学批评理论,是小说文本分析领域开拓者和标志性专家。承担多项教育部和国家社科项目,系教育部2015年立项的重大攻关项目《文艺评论价值体系的理论建设与实践研究》的首席专家,著 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-07-28
  • 三峡大学文学与传媒学院导师教师师资介绍简介-邓新华
    邓新华,博士,二级教授,湖北省政府专项津贴专家,湖北省师德先进个人,国家社科基金项目同行评审专家,兼任湖北省文艺学学会副会长、宜昌市文艺理论家协会副主席。主要从事中国古代文论与美学的教学与研究,主持并完成多项国家和省部级科研课题,在《文学评论》《文艺研究》《北京大学学报》《学术月刊》等刊发表学术论文 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-07-28
  • 三峡大学文学与传媒学院导师教师师资介绍简介-吴卫华
    吴卫华,博士,二级教授,博士生导师。主要研究领域为影视文学、中国当代文学、区域文化等。系中国高校影视学会理事、中国世界华文文学学会理事、省人文社科重点研究基地“影视文化与产业发展研究中心”主任、湖北省新闻与传播教育专业委员会副会长、宜昌市文艺评论家协会主席、三峡大学汉语言文学专业责任教授,2014、 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-07-28
  • 三峡大学文学与传媒学院导师教师师资介绍简介-刘建新
    刘建新,男,新闻学博士,三峡大学文学与传媒学院教授,副院长,硕士生导师。兼任宜昌市委宣传部、三峡日报传媒集团等政府部门和媒体机构的新闻阅评专家和特约评论员。主要从事新闻实务、网络新媒体等领域的教学和研究工作。近年来,主持国家社科基金项目及省厅级项目10余项;发表学术论文30余篇;获得湖北省优秀教学成 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-07-28
  • 三峡大学文学与传媒学院导师教师师资介绍简介-邓莹辉
    邓莹辉,博士,三级教授,博士生导师。主要研究领域为宋元文学与理学、民族文化等,主持有国家社科基金项目“理学官方化与宋季诗文嬗变之关系研究”,国家社科基金重大项目“唐宋文学编年系地信息平台建设”子项目“盛唐文学编年系地研究(杜甫卷)”,省部级社科基金项目1项,厅局级项目7项。发表论文60多篇,出版学术 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-07-28
  • 三峡大学文学与传媒学院导师教师师资介绍简介-袁金平
    袁金平,安徽大学博士,清华大学博士后,教授,长期从事汉语言文字学的教学与研究工作,具体研究方向为出土文献与古文字研究。主持国家社科基金、教育部人文社科基金、博士后基金等项目,在《古文字研究》、《社会科学战线》、《清华大学学报》等刊物上公开发表学术论文40余篇,成果入选“纪念甲骨文发现120周年第七届 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-07-28
  • 三峡大学文学与传媒学院导师教师师资介绍简介-吴芳
    吴芳,(1981.03~),女,博士毕业于华中师范大学,三峡大学文学与传媒学院教授,副院长。主要研究方向:汉语历史词汇学、对外汉语。近年来在《汉语学报》、《华中学术》等刊物上发表学术论文30余篇。主持国家社科基金青年项目1项(15CYY037),湖北省社科基金一般项目1项(**),湖北省教育厅人文社 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-07-28
  • 三峡大学文学与传媒学院导师教师师资介绍简介-朱华阳
    朱华阳,博士,教授,文学与传媒学院副院长,硕士生导师,2015-2016年在中国人民大学文学院做访问****。主要从事中国现当代文学与三峡区域文化研究,系湖北省中国现代文学学会理事、湖北省屈原学会理事、中国现代文学学会会员、中国当代文学学会会员、中国闻一多研究会会员。现主持有国家社科基金1项、厅局级 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-07-28
  • 三峡大学文学与传媒学院导师教师师资介绍简介-刘波
    刘波,博士,教授,北京师范大学博士后,长期从事中国当代文学批评与新诗研究。中国现代文学馆第五届客座研究员,中国作家协会会员,中国当代文学研究会会员,中国文艺评论家协会会员,湖北省宣传文化人才培养工程“七个一百”人选(2015),湖北省作协首届签约评论家。在《人民日报》《光明日报》《南方文坛》《当代作 ...
    本站小编 Free考研考试 2021-07-28