2012-07-22
姓名:潘红
性别:女
职称:教授
学院:外国语学院
研究方向:文体学、翻译研究、林译小说研究等
电邮: panjhong@yahoo.com
个人简介:
潘红教授,博士,硕士生导师,现任福州大学外国语学院副院长。本科毕业于上海外国语学院英语系,曾获国家留学基金委奖学金到英国兰卡斯特大学访学,获福建师范大学文学博士学位。福州大学教学名师,并多次获得福州大学教学优秀奖、优秀教师、十佳女教工等称号。
主要研究兴趣:文体学、翻译研究、林译小说研究等,主持过多项省、校级科研、教研项目。著有专著、教材和译著等,在国内主要学术刊物上发表论文30余篇。
近年出版专著、教材和译著:
独著:《英汉国俗词语例话》, 上海外语教育出版社,2005年4月
主编:《商务英语英汉翻译教程》(全国高等院校统编教材),中国商务出版社,2004年8月,获2006年福州大学优秀教材二等奖
主编:《商务英语英汉翻译教程自学手册》,(全国高等院校统编教材),中国商务出版社, 2005年11月
主编:《“新编英语教程”辅导用书第3册》外经济贸易大学出版社,2006年8月
主编:《“新编英语教程”辅导用书第4册》外经济贸易大学出版社,2006年9月
编写: 《新编剑桥商务英语(中级)同步辅导》,经济科学出版社,2004年4月,(主编陈小慰)
翻译:《理解教与学:高校教学策略》,北京大学出版社,2007年12月(第一译者)
副主编:《剑桥商务英语(中高级)口试必备手册》(新编版),经济科学出版社,2010年, (主编陈小慰)
近年发表科研论文:
“林译《迦茵小传》道德话语的修辞建构”,《福建师范大学学报》2011年第2 期
“认知图式与文本的修辞建构—以《撒克逊劫后英雄略》中三则比喻的修辞设计为例”, 《中国文学研究》2010年第3期
“似是而非说迦茵:林译《迦茵小传》中迦茵形象的修辞解读”,《西安外国语大学学报》2010年第3期
“林译小说对中国叙事文体的影响—以《撒克逊劫后英雄略》的文本视角特点为例”,《福州大学学报》,2010年第1期
“林译《撒克逊劫后英雄略》的语言特点及文体得失”,《福州大学学报》2008年第3期
“跨文化语境下商务语篇的译文连贯构建”,《福州大学学报》2005年第3期
“英汉语中“杨柳”的国俗语义对比”,《四川外语学院学报》2003年第3期
近年发表教研论文:
“外语专业学生思辨缺席症和批判思维能力的培养”,《黑龙江教育学院学报》2010年第7期
“鲁梅尔哈特学习模式对课堂教学的启示”,《山东外语教学》2008年第5期
“对创业型大学人文精神的思考:对我校人文教育现状的调查和人文通识教育问题的探讨”,《高等教育研究》2008年第4期
近年来指导的硕士学位论文:
1. 用文体学理论评析小说译本
2. 从文体视角看《了不起的盖茨比》
3. 海明威小说的聚焦模式及其文体效果
4. 从叙述视角聚焦《喧哗与骚动》的语言特点
5. 《达•芬奇密码》的叙事策略分析
6. 《劝导》 中的女性叙述声音及叙事特点
7. 旅游资料功能文体分析及旅游资料的汉英翻译策略
8. 从文体视角看中英女性美容广告的语篇特点
9. 新闻英语中模糊语的文体功能研究
10.从文体角度审视英语广告交际功能的实现
11. 英语社论中的情态结构与意识形态意义
12.《东方快车谋杀案》悬念构建的文体学解读
13. 第一人称叙述视角与《远大前程》中的悬念
14. 戏剧对话和人物性格塑造:对《进入黑夜的漫漫旅程》中主要人物矛盾性格的语用文体研究
15.从叙事文体视角解读《喜福会》对西方读者的魅力
16.《麦田里的守望者》思维风格的语言认知研究
17.弗朗西斯·伯内特《小公主》的文体分析
18.小说《了不起的盖茨比》的系统功能文体分析
19.新闻特写语篇的认知文体分析—以美国主流报刊关于2008年北京奥运会的三篇特写为例
20.《青草在歌唱》的女性文体学研究