删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

冯庆华《汉英翻译基础教程》配套题库(含考研真题)

本站小编 Free考研/2022-10-06


微信扫一扫,在手机阅读

或者直接点击:
前往在线阅读和下载
资料目录:
第一章 词法翻译
 第一节 对等翻译
 第二节 增词翻译
 第三节 减词翻译
 第四节 合并翻译
 第五节 转性译法
 第六节 名词的抽象和具体译法
 第七节 数字和倍数的翻译
 第八节 成语的英译
 第九节 修辞格的翻译
第二章 句法翻译
 第一节 换序和转态
 第二节 断句和合句译法
 第三节 长句的译法
 第四节 正说与反说
第三章 语篇与翻译
 第一节 衔接
 第二节 连贯
第四章 文体与翻译
 第一节 实用文体翻译
 第二节 文学文体翻译

第一章 词法翻译[br] 第一节 对等翻译[br] 第二节 增词翻译[br] 第三节 减词翻译[br] 第四节 合并翻译[br] 第五节 转性译法[br] 第六节 名词的抽象和具体译法[br] 第七节 数字和倍数的翻译[br] 第八节 成语的英译[br] 第九节 修辞格的翻译[br]第二章 句法翻译[br] 第一节 换序和转态[br] 第二节 断句和合句译法[br] 第三节 长句的译法[br] 第四节 正说与反说[br]第三章 语篇与翻译[br] 第一节 衔接[br] 第二节 连贯[br]第四章 文体与翻译[br] 第一节 实用文体翻译[br] 第二节 文学文体翻译[br]

微信扫一扫,在手机阅读

或者直接点击:
前往在线阅读和下载
资料简介:

本书是冯庆华《汉英翻译基础教程》配套题库(含考研真题)。根据《汉英翻译基础教程》的章节编排,以及翻译的不同层面,将本书划分为四章,十七个小节。多渠道精选与章节内容相符的习题,并对知识点突出的题目进行解析。所选试题基本涵盖了相应章节的知识点,以期通过实际操练帮助考生夯实翻译理论知识,提高翻译技能。
相关话题/翻译 微信