本次比赛为期一天,分为两个阶段。第一阶段主要考察选手的无笔记交传能力,依靠短时记忆进行总结作答,从50余名选手中筛选出20名进入下午第二阶段的决赛。决赛要求选手进行交替传译,全方位考查选手的交传笔记能力、临场应变能力、百科知识和口译基础。经过激烈角逐,解斌同学获得一等奖,盛志程同学获得三等奖。

海峡两岸口译大赛由厦门大学发起并主办,由海峡两岸高校广泛参与,在两岸高校口译教育领域有重要影响力。自2009年首届大赛成功举办以来,大赛已连续举办了7届。第八届海峡两岸口译大赛华北区赛由北京林业大学、厦门大学联合主办,北京林业大学外语学院承办,来自北京、天津、河北等省市的选手参加了比赛。
我院两位同学在比赛中以娴熟的口译技能、灵活的应变能力赢得了评委和观众的好评,充分展现了我院学生的口译水平,为外交学院赢得了荣誉,特此向他们表示热烈祝贺!感谢英语系创新实践训练中心口译指导团队教师们为他们提供的赛前辅导和培训!同时感谢学院相关部门的大力支持!