唐代《金刚经》灵验故事与日本平安时代佛教说话文学的交涉关系考略
外文标题:Research on the Influence of Prophecy-Fulfilling Stories in the Vajracchedika-Sutra from the Chinese Tang Dynasty on Buddhist Short Stories of the Japanese Heian Times
文献类型:期刊
作者:李铭敬[1]
机构:[1]中国人民大学
年:2012
期刊名称:日语学习与研究
期:3
页码范围:107-115
增刊:增刊
语言:中文
ISSN:1002-4395
链接地址:http://d.g.wanfangdata.com.cn/Periodical_ryxxyyj201203017.aspx
DOI:10.3969/j.issn.1002-4395.2012.03.017
关键词:金刚经灵验故事;日本灵异记;今昔物语集;出典;原典
摘要:《冥报记》、《金刚般若经集验记》、《三宝感应要略录》等作品皆久散佚于国内而独存于日本,并且对日本的佛教说话文学产生过极大的影响。本稿主要就上述作品中的唐代《金刚经》灵验故事与《日本灵异记》和《今昔物语集》等日本平安时代佛教说话文学的交涉关系进行了考述,修正了日本学界在此问题上所存在的错误之处,并指出:从事中日说话文学研究必须对关联故事进行溯源性的考究,从源头上把握这些故事的传承流变。
作者其他论文
玄奘西行故事在日本说话文学中的征引与传承.李铭敬.日语学习与研究.2013,26-34.
《法华经》灵验记中的女性信仰故事及其在东亚的传播.李铭敬.日语学习与研究.2015,11-19.
论索尔·贝娄作品中的弥赛亚救赎理想.吴银燕;李铭敬.理论界.2015,123-129.
翻译学研究方法导论.刁克利;何其莘;郭军,等.国内:南开大学出版社.
日本说话文学对中国古典文献的引用和翻译.李铭敬.中国社会科学报.2017,006.