"性相近,习相远"的跨文化理解
文献类型:期刊
作者:马少华[1]
机构:[1]中国人民大学新闻学院
年:2010
期刊名称:新闻与写作
期:8
页码范围:60-61
增刊:增刊
收录情况:中文核心期刊要目总览
所属部门:新闻学院
语言:中文
ISSN:1002-2295
链接地址:http://d.g.wanfangdata.com.cn/Periodical_xwyxz201008020.aspx
DOI:10.3969/j.issn.1002-2295.2010.08.020
人气指数:1
浏览次数:1
关键词:性相近;习相远;跨文化传播;中西文化交汇;跨文化理解;华人学者;跨国婚姻;文化源头;文化本质;传播理论;
摘要:美国察普曼大学的华人学者贾文山教授,前不久来中国人民大学新闻学院做了一次跨文化传播的系列讲座.其中一讲,介绍了"面子协商理论"(face Negotiation Theory).当代完成这个理论的学者汀·图梅(Ting-Toomy),出生于中西文化交汇的香港、在美国上学和从事研究,有着幸福的跨国婚姻.
作者其他论文
评论员高明勇的"后台写作".马少华.青年记者.2015,90-90.
环球时报社评中英文版标题的表达差异.马少华.新闻与写作.2013,99-100.
论中国近代报刊通过字号实现的信息分层传播.马少华.现代传播.2011,54-58.
新闻报道要有自己的叙事规范.马少华.新闻与写作.2013,87-88.
理性,至少是知道的更多更细.马少华.新闻与写作.2013,89-91.