跨国传播中的国内因素分析——以中国网络字幕组翻译作品为例
文献类型:会议
作者:雷蔚真[1]
机构:[1]中国人民大学新闻学院
[2]加州伯克利大学
年:2010
会议名称:2010首届数字未来与媒介社会国际学术论坛“新媒体时代传播研究的新议题”
会议论文集: 数字未来与媒介社会1
页码范围:22
会议地点:中国浙江杭州
会议开始日期:2012-04-01
所属部门:新闻学院
人气指数:1
浏览次数:1
语言:中文
关键词:国际传播;文化;字幕组;媒介产品
摘要:本地化问题,即跨国传播对本地文化是否造成冲击,一直是国际传播中一个具有争议性的焦点。文化帝国主义理论认为跨国传播中存在权力不平等,把国家视作本地的代表认为优势国家通过国际媒体会把文化强加在另一个弱势文化之上。全球化理论则把讨论焦点直接放在外来文化和地方文化的互动,弱化国家角色及其影响,认为跨国传播的文化和本地文化存在妥协,从而忽视对其中的权力差异进行分析。同时,这两个理论的共同问题是,跨国传播中,相互影响的总是"外国文化"和"本地文化"这两个笼统的变量,很少分析一国之内不同文化以及它们相应的文化权力,从而在面对一个具有多样性的本地文化之时,跨国传播的理论总是无法解释现实状况的复杂性。本文并不采...
作者其他论文
电视媒体引入自媒体内容对传统生产模式的影响--以CNN自媒体生产平台iReport为例.雷蔚真;莫江江.现代传播.2014,36(12),34-36.
从"想象"到"行动":网络媒介对"共同体"的重构--"钱云会事件"个案研究.雷蔚真;丁步亭.当代传播.2012,35-38.
内容聚合与关系扩散:社会化媒体的开放平台构建分析--以YouTube网站的热播视频为例.雷蔚真;刘佳.现代传播.2012,34(4),105-109.
发达国家收视率调查的基本格局,主要方法及监管机制研究.吕岩梅;周菁;雷蔚真.东岳论丛.2011,32(8),102-108.
权威体制转型对新闻公共性的影响:从建国六十年舆论监督话语变迁看中国新闻业公共属性渐变.雷蔚真;张宗鹭.新闻大学.2010,15-21,29.