中西言意关系中的文学意义生成
外文标题:Generation of Literary Meaning from the Perspective of the Relation Between Language and Meaning in Chinese and Western Languages
文献类型:期刊
作者:喻琴[1]
机构:[1]中国人民大学文学院 北京100872
年:2008
期刊名称:唐山学院学报
卷:21
期:1
页码范围:42-45
增刊:增刊
所属部门:文学院
语言:中文
ISSN:1672-349X
链接地址:http://d.g.wanfangdata.com.cn/Periodical_tsgdzkxxxb200801013.aspx
DOI:10.3969/j.issn.1672-349X.2008.01.013
关键词:中西言意关系;作者赋义;文本传意;读者和批评家释义
摘要:从言意关系看文学意义的生成,它应该包括作者赋义、文本传意、读者和批评家释义三个阶段.就作者赋义而言,中国古人持"语言工具论",所以"言不尽意";而现代西方人则持"语言本体论",所以"意义生成于自身".就文本传意而言,中国古人借"象"来传意,即"取象尽意";而现代西方人则在语言自身的语法结构和逻辑结构中寻求意义,凸显了文本自身的意义传承功能.就读者和批评家释义而言,中国古人认为意在言外,即"义生文外",而现代西方人则认为意义产生于作者、文本与读者的互动中.总之,我们古人把这三个阶段统一成整体;而现代西方人则将它们推向了深入.
作者其他论文
弗莱和伊瑟尔的文学人类学思想之比较.喻琴.理论月刊.2008,62-64.
多维视野中的弗莱理论研究.喻琴.兰州学刊.2008,195-198.
文本社会学比较三题.喻琴.兰州学刊.2007,123-126.
新时期以来"文本理论"研究现状及其反思.喻琴.石河子大学学报(哲学社会科学版).2008,22(6),77-81.
挥之不去的意识形态乌云——《查泰莱夫人的情人》的文本解读.喻琴.宁波大学学报(人文科学版).2008,21(5),42-46.