删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

侵权法上损害证明的确定性

中国政法大学 辅仁网/2017-06-25

侵权法上损害证明的确定性
王军;王秀转; 1:对外经济贸易大学法学院 2:对外经济贸易大学法学院 摘要(Abstract):

"损害证明的确定性",是侵权法损害赔偿领域中的一个重要问题。①这里的"确定"一词有"无疑的"、"可依赖的"、"确切的"、"不含糊的"等含义。②这一术语在侵权损害赔偿的背景下,特指证明的充分性和可信性。侵权法中损害证明的确定性的主要问题首先是"不同的证明对象和标准",继而是不同种类的"在证明上缺乏确定性但可以获赔的损害";在此基础上,提出在我国构建相关制度的建议。

关键词(KeyWords): 侵权法;;损害的证明;;确定性;;证明标准

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 2006年度国家社科基金项目“我国侵权损害赔偿制度的构建”前期成果。项目批准号为:06BFX047

作者(Author): 王军;王秀转;

Email:


参考文献(References): ①在奥地利学者U.Magnus教授主编的《侵权法的统一:损害赔偿》(Ulrich Magnus(Editor):Unification of Tort Law:Damages,2001,Kluwer Law International)一书中,“损害的确定性”是供参加编写该书的来自10个国家的学者讨论的问题之一。②请参照《牛津高阶英汉双解词典》,北京:商务印书馆&牛津大学出版社,1997年第4版,certain词条。①W.V.Horton Rogers,Damages under English Law,from U.Magnus(ed.),supra note 1,p.67.③Restatement of the Law,Torts,Second,§912,Comment a.④265 Ill.App.5429(1932)⑤Johann Neethling,Damages under South African Law,from U.Magnus(ed.),supra note 1,p.165.⑥U.Magnus,Damagers under German Law,from U.Magnus(ed.),supra note 1,p.100.⑦H.A.Cousy and Anja Vanderspikken,Danages under Belgian Law,from U.Magnus(ed.),supra note 1,p.38.⑧[1964]A.C.326.②(1825)2 C.&P.109.③(1853)13 C.B.222.④McGregor on damages,Sweet&Maxwell,2003,p.298.⑤Ibid.,p.297.⑦见上文:一、(一)。⑧Restatement of the Law,Torts,Second,§912,Comment a.⑨Restatement of the Law,Torts,Second,§912,comment a,Illustration 16.支持该范例的法院判决包括:Wachtel v.National AlfalfaJournal Co.,190 Iowa 1293,176 N.W.801(1920);Kansas City,M.&O.R.Co.v.Bell,197 S.W.322(Tex.Civ.App.1917);Chaplinv.Hicks,[1911]2 K.B.786.②Restatement of the Law,Torts,Second,§912,comment e,Illustration 16.③关于侵害“未来的机会”的证明,见下文:二、(四)。④Suzanne Galand-Carval,Damages under French Law,from U.Magnus(ed.),supra note 1,p.84.⑥关于该条的原文,见上文:一。⑦U.Magnus,supra note 9,p.100.⑧Helmut Koziol,Damages under Austria Law,from U.Magnus(ed.),supra note1,p.18-19.⑨Mark H.Wissink and WiUem H.van Boom,Damages under Dutch Law,from U.Magnus(ed.),supra note 1,p.144.10见下文:二、(一)。11见上文:一、(二)。12Restatement of the Law,Torts,Second,§912,comment a,Illustration 14.①见上文:一、(二)。②见上文:一、(二)。③例如伊利诺斯州上诉法院在1932年审理的Chicago Coliseum Club v.Dempsey案中即采用了这样的原则。见上文:“注7”及其注释的正文。④Restatement of the Law,Torts,Second,§912,comment a,Illustration 6.⑤Ibid.,Illustration 7.⑥前一范例依据的是:Yost v.Studer,227 Ark.1000,302 S.W.2d 775(1957);后一个范例是归纳了许多案例的结果,其中之一是:Stafford v.City of Oskaloosa,64 Iowa 251,20 N.W.174(1884).⑦Restatement of the Law,Torts,Second,§912,Comment d,Illustration 13.这一范例依据的案例至少有10个,其中包括:EastmanKodak Co.v.Southern Photo Materials Co.,273 U.S.359(1927).①H.A.Cousy and Anja Vanderspikken,supra note 10,p.32.②Helmut Koziol,supra note28,p.18.③Ibid.,p.8.⑤Konstantinos D.Kerameus,Damages under Greek Law,from U.Magnus(ed.),supra note 1,p.110.⑥Mark H.Wissink and Willem H.van Boom,Damages under Dutch Law,from U.Magnus(ed.),supra note 1,p.144.⑦见上文:一、(一)。①Salmond and Heuston on the law of torts,the 20th edition,Sweet&Maxwell,p.517.②McGregor,supra note15,p.299.③(1824)3 B.&C.427.⑤Clerk&Lindsell on Torts,the sixteenth edition,Sweet&Maxwell,p.1094-1100.⑥(1936)1 Ch,343 CA.⑦Restatement of the Law,Torts,Second,§904.①(1900)A.C.113 at 116.②[1962]1 Q.B.638.③见上文:一、(一)2。①Suzanne Galand-Carval,supra note 24,p.81.②Ibid.,p86.③U.Magnus,supra note 9,p.94.④《德国民法典》第847条(关于“精神损害赔偿金”)第1款规定:在侵害身体或者健康,以及剥夺人身自由的情况下,受害人所受损害即使不是财产上的损失,亦可以因受损害而要求合理的金钱赔偿。⑤U.Magnus,supra note 9,p.96.⑥Ibid.,p.103.⑦H.A.Cousy and Anja Vanderspikken,supra note 10,p.31.⑧Helmut Koziol,,supra note28,p.14.⑨Ibid.,p.22.②McGregor,supra note 15,p.308.③U.Magnus,supra note1,p.4.④[1992]PIQR Q168.⑤W.V.Horton Rogers,supra note 4,p.71-72.①Gary Schwartz,Damages under US Law,from U.Magnus(ed.),supra note 1,p.8.②Suzanne Galand-Carval,supra note 24,p.86.③U.Magnus,supra note 9,p.103.④Helmut Koziol,supra note28,p.22.⑤请参见德国学者U.Magnus关于该案分析的综述:U.Magnus,supra note 1,p.209.①见上文:一、(二)。②McGregor,supra note15,p.297.③(1913)2 K.B.786,CA.④(1970)A.C.166,本身并不是严格意义上的机会损失案件。⑤(1995)1 W.L.R.1602,CA.⑥该论述虽然也有瑕疵,比如第一类与第二类案件将作为与不作为引起的过失责任作出区分,但第二类案件重要的不是过失责任的组成,而是原告的反应须以怎样的确定性证明的问题。参见:McGregor,supra note14,p.317.⑦[1995]2 AC 296 at 327,per Lord Lowry.①(1994)179 CLR 332.②Ibid.③Restatement of the Law,Torts,Second,§912,Comment e.④Restatement of the Law,Torts,Second,§912,Comment f.⑤支撑该范例的真实案例包括:Chicago Coliseum Club v.Dempsey,265 Ill.App.542(1932);Carnera v.Schmeling,236 App.Div.460,260 N.Y.S.82(1932).⑥Restatement of the Law,Torts,Second,§912,Comment d.①Restatement of the Law,Torts,Second,§912,Comment d.请进一步参见上文引述的该《重述》的范例16(见上文:一、(二))。②Restatement of the Law,Torts,Second,§912,Comment d,Illustration 14.③支持该范例的判决包括:American Can Co.v.Ladoga Canning Co.,44 F.2d 763(7th Cir.1930);Wood v.Pender-Doxey Groc.Co.,151 Va.706,144 S.E.635(1928).④47 S.W.3d 786(Tex.2001).⑤315 F.Supp 7448(S.D.Florida 2004).⑥Suzanne Galand-Carval,supra note 24,p.84.⑦《德国民法典》第252条(关于“可得利益”)规定:应赔偿的损害也包括可得利益。可得利益是指依事物的通常进行,或者依特殊情形,特别是依已采取的措施或者准备,可预期取得的利益。⑧U.Magnus,supra note 9,p.100.⑨ex aequo et bono是拉丁文,意思是“依照衡平和善去行事”。这意味着,做出决定的人可以不受法律规则的约束,而是可以按照衡平法上的原则行事。请见:Black’s Law Dictionary,the 8th edition,ex aequo et bono词条。10H.A.Cousy and Anja Vanderspikken,supra note 10,p.38.11Ibid.,p.39.①Konstantinos D.Kerameus,supra note 44,p.111.②见上文:一、(二)。⑤见上文:二、(二)。⑥《解释》第19条第2款的原文是:“医疗费的赔偿数额,按照一审法庭辩论终结前实际发生的数额确定。器官功能恢复训练所必要的康复费、适当的整容费以及其他后续治疗费,赔偿权利人可以待实际发生后另行起诉。但根据医疗证明或者鉴定结论确定必然发生的费用,可以与已经发生的医疗费一并予以赔偿。”①《解释》第25条的原文是:“残疾赔偿金根据受害人丧失劳动能力程度或者伤残等级,按照受诉法院所在地上一年度城镇居民人均可支配收入或者农村居民人均纯收入标准,自定残之日起按二十年计算。但六十周岁以上的,年龄每增加一岁减少一年;七十五周岁以上的,按五年计算。”②见上文:一。③见上文:一、(一)。④见上文:一、(二)。⑤见上文:一、(三)。⑥见上文:二、(一)。⑦见上文:二、(二)。⑧见上文:二、(三)。①见上文:二、(四)。

相关话题/法学院 计算 对外经济贸易大学 上文 医疗