更新时间:2012-1-520:50:47已被浏览1081次
简历
桃格茹未上传头像
所在教研室
英语专业教研室
学历
硕士
毕业时间
2010年5月
毕业学院/学院
中央民族大学外国语学院
留学国家/学院
职称
讲师
职务
研究方向
比较文学语言学翻译实践
荣誉称号
获奖
2002年3月带队参加第六届“外研社杯”全国高校英语辩论赛北京赛区的比赛取得第三名。
2002年11月,带队参加“CCTV杯”全国英语演讲大赛获北京赛区优胜奖。
2003年,带队参加“CCTV杯”全国英语演讲大赛荣获复赛三等奖。
2002年中央民族大学年度考核优秀
2003年中央民族大学年度考核优秀
社会兼职
主讲课程(部分)
综合英语语音语法
代表性论文/文章/译文
译文:黄河首曲生态环境现状与社会经济发展对策研究(《中国藏学》英文版2010.9)
论文:教学翻译活动在综合英语教学中的作用(《民族教育研究》2010.6)
论文:福尔摩斯:维多利亚时代科学理性的最高典范(《内蒙古电大学刊》2009.5)
论文:听写-有效的英语教学手段(《民族教育研究》2008.4)
译文:吐蕃统治时期敦煌石窟艺术的时代特征(《中国藏学》(英文版)2009.3)
译文:西藏乡村的出路(《中国藏学》(英文版)2008.3)
译文:浅析西藏石刻文化(《中国藏学》(英文版)2007.9)
译文:噶厦政府时期差乌拉制度(《中国藏学》(英文版)2007.3)
译文:扎塘寺壁画与敦煌艺术(《中国藏学》(英文版)2005.9)
译文:昌都城镇化(《中国藏学》(英文版)2004.9)
译文:明代瓷器与汉藏艺术交流(《中国藏学》(英文版)2004.3)
译文:蒙古族的藏文文献琐议(《中国藏学》(英文版)2003.9)
专著/译著
译著:张经武—中央人民政府驻西藏代表中国藏学出版社2009.3
编著
参译《阴谋与虔诚》2003.9
参编《巧用英语口语动词》大连理工大学出版2001.8
在研项目