删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)
中国传媒大学外国语言文化学院导师教师师资介绍简介-金海娜
本站小编 Free考研考试/2020-05-07
金海娜
Jin Haina
中国传媒大学外国语言文化学院教授 博士生导师
电子邮箱:jinhaina@cuc.edu.cn
教育背景:北京大学博士、英国曼彻斯特大学联合培养博士
工作履历:中国传媒大学外国语言文化学院
研究方向:影视翻译、视听翻译、影视跨文化传播、翻译史、电影史
学术兼职(可选填):英国布里斯托大学翻译硕士专业External Examiner、国际A&HCI期刊Journal of Chinese Cinemas客座主编,国际期刊Journal of Audiovisual Translation学术委员会委员,国际会议Language & Media顾问委员会委员,国际会议Media for All顾问委员会委员, Routledge出版社书稿评审专家。
研究成果(含专著、论文、报告、教材、译著、项目、作品等,类别可增减):
(1)专著/专刊
《中国无声电影翻译研究》,北京大学出版社,2013年。
The translation and dissemination of Chinese cinemas,Journal of Chinese Cinemas, 2018 (3),
(2)学术论文
A Connected History of Audiovisual Translation: Elements for Consideration, Translation Spaces, 2019(2).
Film Translation into Ethnic Minority Languages in China: A Historical Perspective, Perspectives, 2019.
Introduction: The translation and dissemination of Chinese cinemas, Journal of Chinese Cinemas, 2018(3),197-202.
Audiovisual Translation in China: A Dialogue Between Yves Gambier and Haina Jin, Journal of Audiovisual Translation, 2018 (1): 26-39.
粉丝的翻译力量与中国影视的跨境传播,《电视研究》,2017年第10期。
中国影视作品对外译制模式探析——以坦桑尼亚为例,《中国翻译》,2017年第4期。
中国电影走出去的雏形:中国无声电影外译模式探析,《现代传播》,2017年第8期。
中国无声电影英译原因初探,《当代电影》,2015年08期。
浅论无声电影的字幕形式与功能,《现代传播》,2014年12期。
从《霸王别姬》到《一代宗师》——电影译者Linda Jaivin访谈录.《中国翻译》,2013年04期。
影视英译课程教学的实践与思考,《现代传播》,2013年12期。
(3)编著
《影视互译文化共享论文集2017》,新华出版社:2018.
《2017年中外影视互译合作》蓝皮书,中国传媒大学出版社:2018.(获文化部采纳)
《2016年中外影视互译合作》蓝皮书,中国传媒大学出版社:2018.(获文化部采纳,并被 评为2017全国文化系统优秀调研报告)
《中国广播电影电视海外发展报告》(2018),社会科学文献出版社,2018.
(4)译著
Film and Television Culture in China, Path International Ltd, 2018.
Ricky Rouse Has A Gun, Self Made Hero Publishing (UK), June 2014.
The Yearbook of China’s Cultural Industries, Beijing:Guangming Daily Press,2013.
(5)科研项目
国家社科基金青年项目《中国电影史外译史研究》(主持)
国家社科中华学术外译项目《影视文化论稿(英文版)》(主持)
教育部人文社科重点研究基地广播电视研究中心一般项目《丝绸之路影视桥能力建设》(主持)
文化部项目《影视译制合作传播能力建设研究》(主持)
中央广播电视总台《影视剧委托翻译》(主持)
所授课程:
影视翻译工作坊、中西翻译史、Theories of Audiovisual Translation, Film and Television Culture in China
其他(如获奖等情况,可选填):
(1)《图景与前景:2016年中外影视互译合作调研报告》获文化部采纳,并被 评为2017全国文化系统优秀调研报告。
(2)《2018年中外影视互译合作调研报告》获中国高校影视学会调研报告二等奖。
--> -->
相关话题/中国传媒大学 语言
中国传媒大学外国语言文化学院导师教师师资介绍简介-张轶蓓
张轶蓓ZhangYibei英语系amyzyb@cuc.edu.cn 张轶蓓,女,讲师,中共党员,硕士。 2000年本科毕业于江苏理工大学外贸英语专业,2000年至2003年在北京外国语大学英语语言文学专业学习,获硕士学位,2003年至今在中国传媒大学国际传播学院(现外国语学院)工作。 教授非通用语专业学生英语精读课程。 论文“语言迁移现象研究及其对英语教学的几点启示”(《非通用语-英语双语 ...中国传媒大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-07中国传媒大学外国语言文化学院导师教师师资介绍简介-满运涵
满运涵ManYunhan学生工作办公室jy_gc@cuc.edu.cn>> ...中国传媒大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-07中国传媒大学外国语言文化学院导师教师师资介绍简介-杨洋
杨洋YangYang大学外语部graceyy1209@yahoo.com 杨洋,女,助教,双硕士。 1997年9月至2000年7月本科就读于吉林工学院英语专业,2002年9月至2003年9月就读于英国纽卡斯尔大学国际人力资源管理专业,获硕士学位,2001年9月至2002年9月就读于英国纽卡斯尔大学应用语言学专业,获硕士学位,2006年至今在中国传媒大学国际传播学院(现外国语学院)任教。 承担 ...中国传媒大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-07中国传媒大学外国语言文化学院导师教师师资介绍简介-段然
段然DuanRan亚非语系>> ...中国传媒大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-07中国传媒大学外国语言文化学院导师教师师资介绍简介-付江
付江FuJiang大学外语部DAVIDJIL2000@YAHOO.COM 付江,男,讲师,中共党员,硕士。 1991年至1995年在陕西师范大学旅游管理专业学习,1995年至今在中国传媒大学国际传播学院(原北京广播学院外语系)任教,2005年获中国传媒大学传播学硕士学位。 承担大学英语教学,并为四级班开设了旅游与跨文化的选修课,在英语语言文学专业教授口语课和听力课,并开设了旅游英语的考查课程 ...中国传媒大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-07中国传媒大学外国语言文化学院导师教师师资介绍简介-彭展
彭展PengZhan英语系>> ...中国传媒大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-07中国传媒大学外国语言文化学院导师教师师资介绍简介-付卓
付卓FuZhuo欧洲语系>> ...中国传媒大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-07中国传媒大学外国语言文化学院导师教师师资介绍简介-蒋佳惠
蒋佳惠JiangJiahui欧洲语系>> ...中国传媒大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-07中国传媒大学外国语言文化学院导师教师师资介绍简介-龚颖元
龚颖元GongYingyuan亚非语系>> ...中国传媒大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-07中国传媒大学外国语言文化学院导师教师师资介绍简介-王俊英
王俊英WangJunying亚非语系>> ...中国传媒大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-07