功能翻译理论在文学翻译批评中的应用
外文标题 | On the Application of Functional Approach to Literary Translation |
文献类型 | 期刊 |
作者 | 文军[1];高晓鹰[2] |
机构 | [1]北京航空航天大学,北京,100083 [2]北京航空航天大学,北京,100083 ↓ |
来源信息 | 年:2003期:11页码范围:48-52 |
期刊信息 | 外语与外语教学ISSN:1004-6038 |
关键词 | 文学翻译批评;功能翻译理论;译者;读者;翻译;文化 |
摘要 | 本文以<苔丝>的两个译本为例,探讨了德国的功能翻译理论在文学翻译批评中的应用.文章认为:功能翻译理论坚持翻译是一项跨语言、跨文化的活动,以翻译目的为总则,把原文作者、译者和译文读者都纳入了研究范畴,从而为文学翻译批评提供了一个多角度、动态的视野. |
收录情况 | PKU |
链接地址 | http://d.g.wanfangdata.com.cn/Periodical_wyywyjx200311012.aspx |
DOI | 10.3969/j.issn.1004-6038.2003.11.012 |
人气指数 | 1 |
浏览次数 | 1 |
全文
影响因子:
dc:title:功能翻译理论在文学翻译批评中的应用
dc:creator:文军;高晓鹰
dc:date: publishDate:2003-11-01
dc:type:期刊
dc:format: Media:外语与外语教学
dc:identifier: LnterrelatedLiterature:外语与外语教学.2003,48-52.
dc:identifier:DOI:10.3969/j.issn.1004-6038.2003.11.012
dc: identifier:ISBN:1004-6038