删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

北京工商大学外国语学院硕士研究生导师简介-武峰

北京工商大学 免费考研网/2013-09-15

您当前的位置:首页»师资队伍»英语系»武峰

武峰作者:|发布日期:2012-10-3111:20:00|浏览次数:


姓名武峰职称讲师
职务籍贯
邮编100048学位博士
通讯
地址
北京市海淀区阜成路11号外国语学院专业
水平
英语专业八级(优秀)、
全国翻译专业资格口笔译二级

社会兼职
E-mailwufeng@bfsu.edu.cn
研究方向翻译学、国际关系

个人简历

教育经历:
2000年9月至2004年6月:北京第二外国语学院英语学院,获英语语言文学专业本科学位。2006年9月至2009年6月:北京外国语大学国际关系学院,获法学专业硕士学位。
2009年9月至2012年6月:北京外国语大学国际关系学院,获英语语言文学专业博士学位。
2010年9月至2011年6月:美国哈佛大学肯尼迪政府管理学院,访问学者。
2011年11月至2012年5月:美国布朗大学政治学系及沃森国际问题研究所,访问学者。



社会工作
²2002年9月至今北京新东方学校任兼职教师,教授新概念英语二、三、四册、实用英语语法、听说读写类课程、GRE阅读、托福阅读、全国翻译专业资格证书考试等课程。
²2004年10月至2006年06月在西安新东方学校任兼职教师,教授新概念英语二、三册、实用英语语法、听说读写类课程等,曾任西安新东方学校副校长。
²2007年3月参加在天津举行的第二届“中国梦与和谐世界”研讨会。
²2007年11月参加希腊大使馆举办的中希经贸洽谈会,担任大会口译工作。
²2007年12月参见巴基斯坦大使馆举办的中巴友谊年活动,担任大会口译工作。
²2008年10月参加德意志银行2008年中国年会,担任大会口译工作。
²2009年9月应邀参加北京外国语大学主办的第四届国际美国学研究大会。
²2009年8月陪同中国电影集团公司总经理韩三平同志出访美国等国家。
²2002年至2010年曾翻译多部影片,包括中国影片《甲方乙方》、《集结号》、《南京!南京!》纪录篇、《密室之不可告人》等多部影片,多年来一直从事于美国电影和连续剧的翻译工作,中国电影集团翻译译审。


科研成果

²2006年04月在《金融经济》第二期上发表《反对霸权主义维护世界和平》一文。
²2006年05月在《合肥学院学报(社会科学版)》第二期上发表《从六方会谈看朝鲜半岛和平进程》一文。
²2008年5月由新东方在线出版音像制品,成人高考英语辅导课程、成人专升本辅导课程、GCT英语辅导课程、在职硕士英语辅导课程和同等学历申请硕士学位英语辅导课程、英语专业八级阅读课程、CET-4基础阅读课程和考研英语(二)翻译课程等。
²2008年8月由北京大学出版社出版《十二天突破英语语法》一书。
²2010年4月在《安徽警官职业学院学报》第三期发表《从欧盟扩大看欧盟的俄罗斯战略》一文。
²2011年2月由北京大学出版社出版《十二天突破英汉翻译(笔译篇)》一书。
²2011年7月在《两岸关系》第七期发表《承华夏传统文化译我五千年文明》一文。
²2012年5月在《中国中医基础科学杂志》第五期发表TheUsageEvolutionofSyndromeandtheProductionoftheTermDifferentiationofSyndromesintheAncientLiterature一文。


教学工作

主讲课程:


奖励及其他









相关话题/外国语