删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)
北京林业大学外语学院导师教师师资介绍简介-朱红梅
本站小编 Free考研考试/2020-05-06
职称:副教授
职务:大学英语第一教研室主任
单位:大学英语部
教育背景:
1992-1996 山东大学英语系本科,获英语语言文学学士学位;
1999-2002 清华大学外语系硕士,获外国语言学及应用语言学硕士学位;
2008-2012 北京语言大学比较文学所博士,获比较文学与世界文学博士学位;
2016-2017 美国华盛顿大学(西雅图)亚洲语言文学系访问。
工作经历:
1996-1999 航空工业部637研究所翻译;
2002年至今 北京林业大学外语学院任教。
本科教学:
主要承担大学英语必修课、梁希班综合英语、英语专业比较文学概论等课程。
研究生教学:
主要承担翻译硕士必修课中国语言与文化、文学翻译等课程,以及英语语言文学方向的学术型硕士文学理论与文学批评等课程。
研究领域:
英语文学、比较文学、翻译理论与实践
主要学术成果:
(一)主持教研项目
1. “翻译思维的破与立---大学英语写作中式英语的成因与改进”,2013-2014,北京市大学英语研究会项目;
2. “大学英语中西文化课程网站建设”,2015-2016,北京林业大学教改项目;
3. “苏珊·桑塔格文艺思想的变迁及其中国接受”,北京林业大学科技创新项目,2014-2015;
4. “苏珊·桑塔格文学批评与文化理论研究”,北京林业大学科技创新项目,2009-2010。
(二)学术论文
1. “从‘英语话中华’到‘典籍英译赏读’:中国文化英语教学体系构建”,《探索·构建·创新:北京林业大学教育教学改革优秀论文集》,2017年12月,第一作者;
2. “从沮丧到和解:《床上的爱丽斯》中的才女困境”,《外国语言文学研究论丛》,2017年6月,山东大学出版社,唯一作者;
3. “中华典籍谁来译?——关于翻译的方向性与中国文化走出去的几点思考”,《译界》,2017年6月,唯一作者;
4. “现代技术支持下的大学英语教学改革的文化转向与网络化构想——以北京林业大学为例”,《中国林业教育》,2017年01期,第一作者;
5. 从‘双重标准’到‘双重命运’——苏珊·桑塔格的女性主义述评与文学创作”,《世界文学评论》,2016年06期,唯一作者;
6. 从‘中式英语’到‘中国英语’:大学英语教改背景下中国文化类课程的教学与实践”,《北京外语教学研究》,外语教学与研究出版社,2015年11月,第一作者;
7. “翻译硕士公共必修课‘中国语言文化’的双语构想”,《创新与前瞻:翻译学科研究型教学暨教材探索》,南京大学出版社,2014年5月,第一作者;
8. “反对阐释及其反思:苏珊·桑塔格形式美学文艺批评探微”,《文学理论前沿》,北京大学出版社,2013.7. 唯一作者;
9. “鲁迅翻译观的嬗变”,《学术探索》,2012年8月,唯一作者;
10.“探索大学英语精英教育之路——北京林业大学梁希实验班研究报告”,《中国林业教育》,2012年10月,第一作者.
(三)专著教材
1.《徘徊在唯美与道德之间:苏珊·桑塔格文艺思想与文学创作研究》(独著),北京:知识产权出版社,2018;
2.《中国典籍英译析读》(合编),李芝、朱红梅、卢晓敏等 编著,北京:知识产权出版社,2017;
3.《中国古代社会与文化英文教程》(合编),訾缨、朱红梅 主编,北京:北京大学出版社,2015.
(四)译作
1.《语词之邦》(合译)丁林棚、朱红梅 译,上海:三联书店,2017;
2. 《社会工作经典译丛 社会政策导论》(合译),王宏亮、朱红梅等 译,中国人民大学出版社,2009年6月;
3. “The Interpretative Chain of Modern Chinese Literature and the Formation of the ‘New Tradition’”, Frontiers of Literary Studies in China, April, 2010, second translator;
3.“世界文学比较:中国与美国”,《多元文化互动中的文学对话》,北京大学出版社,2010年,唯一译者;
4.“斯洛伐克比较文学家久里申及其国际接受”,《多元文化互动中的文学对话》,北京大学出版社,2010年,唯一译者。
电子邮箱:bjfumay@163.com
招生科目:
学术型硕士:英语语言文学(050201)
专业硕士:英语笔译(055101)
招生要求:
学术硕士类招收英语语言文学专业研究生,方向为英语文学或翻译研究,要求学生本科阶段必修过外国文学类课程和翻译课程,有一定的人文阅读功底;
翻译硕士类招收具有良好中英文功底的本科毕业生,专业不限。
招收和培养研究生情况
自2012年开始指导研究生,截至2018年5月共招收13名硕士研究生,其中英语语言文学方向学术硕士5名,翻译硕士8名;已毕业8名,在读5名。
相关话题/北京林业大学 外语学院
北京林业大学外语学院导师教师师资介绍简介-白雪莲
性别:女专业:英语毕业学校:山西大学学位:硕士当前职称:副教授职务:大英二室主任 ...北京林业大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-06北京林业大学外语学院导师教师师资介绍简介-朱丽轩
性别:女专业:英语毕业学校:东北师范大学学位:硕士当前职称:副教授 ...北京林业大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-06北京林业大学外语学院导师教师师资介绍简介-郭陶
性别:女专业:英语毕业学校:北京第二外国语学院学位:硕士 ...北京林业大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-06北京林业大学外语学院导师教师师资介绍简介-杜景芬
性别:女专业:英语毕业学校:北京语言文化大学学位:硕士当前职称:副教授 ...北京林业大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-06北京林业大学外语学院导师教师师资介绍简介-娄瑞娟
职称:副教授 职务:大学英语第二教研室负责人 单位:大学英语第二教研室 教育背景: 19801984中南大学英语专业本科,文学士 19951996北京大学硕士研究生班(方向:英语教育) 20012002清华大学硕士研究生班(方向:应用语言学) 工作经历: 1988年至今北京林业大学 本科教学: 主要从事大学英语教学,先后承担英语语法、英汉翻译、英语书面表达、英语视听 ...北京林业大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-06北京林业大学外语学院导师教师师资介绍简介-蒋耀熠
性别:女专业:英语毕业学校:英国曼彻斯特大学学位:硕士当前职称:副教授 ...北京林业大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-06北京林业大学外语学院导师教师师资介绍简介-陶嘉玮
职称:副教授 单位:外语学院 教育背景: 1990年毕业于天津南开大学获学士学位; 2005年在职研究生毕业于河北大学获硕士学位; 2016年作为“中加交换项目”访问到加拿大麦吉尔大学访学。 工作经历: 曾先后执教于河北理工大学、天津医科大学,2001年调入北京林业大学。 教学工作: 先后承担英语专业、非英语专业研究生及非英语专业本科生的英语教学任务。现主要讲授大学英 ...北京林业大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-06北京林业大学外语学院导师教师师资介绍简介-罗凌志
职称:副教授 单位:大学英语部 教育背景: 19931997北京林业大学本科(英语专业) 20042007北京林业大学文学硕士(方向:外国语言学与应用语言学) 工作经历: 1997年至今北京林业大学 本科教学: 承担英语教学任务,开设了跨文化交际、语言与文化、综合英语(梁希班)、大学英语、大学英语测试、大学英语视听说等课程 研究领域: 英语教学、语言与文化、应用 ...北京林业大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-06北京林业大学外语学院导师教师师资介绍简介-张永萍
职称:副教授 单位:大学英语第二教研室 教育背景: 19941998兰州大学外语学院英语文学学士 19982001兰州大学外语学院翻译理论与实践方向硕士 工作经历: 2001年至今北京林业大学外语学院 本科教学: 主要承担大学英语教学任务,先后教授了大学英语、综合英语、英语语法、英语阅读、英语口语、英语写作、英语视听说、科技英语、农林英语阅读与翻译、英文歌曲赏析等课程。 ...北京林业大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-06北京林业大学外语学院导师教师师资介绍简介-王雪梅
性别:女专业:英语毕业学校:大连海事大学学位:硕士当前职称:副教授 ...北京林业大学师资导师 本站小编 Free考研考试 2020-05-06