曹莉
副教授、硕士生导师
联系方式:lucycaoli@sina.com
主要研究方向:
翻译理论与实践
主讲课程:
汉译英理论与实践
科技翻译
科研成果:
主持或参与6项科研项目,其中个人主持学校科研项目1项,参与教育部2项,国家级及北京市级精品课程1项,校际合作2项;在国内外学术期刊及学术研讨会上发表学术论文12篇;主编或参与编写教材教辅类书籍13部,其中主编7部,担任副主编2部,参与编写4部。
学术论文:
1.翻译硕士专业学位(MTI)研究生教育的课程设置探讨《学位与研究生教育》2012.04
2.中国古诗英译中的典故翻译《北京理工大学学报》(社会科学版)S12011.12
3.基于网络环境下的大学英语自主学习《北京理工大学学报》(社会科学版)S22010.06
4.ASocial-CulturalPerspectiveonChineseTranslationofEnglishPoetryinthe20thCentury《美中社会和文化》2009.06
5.网络环境下翻译课堂教学模式探索《北京理工大学学报》(社会科学版)S12009.04
6.英汉语篇思维模式对比与大学英语写作教学《北京理工大学学报》(社会科学版)S12009.04
7.从古诗词英译中人称主语的选择谈诗歌翻译中未定性的具体化《外语教学》专刊2008.12
8.重视诗歌翻译中译者思维问题《北京理工大学学报》(社会科学版)S12006.12
9.论中国古诗英译中的语音形式偏移《北京理工大学学报》社会科学版S12004.12
10.拿来主义者的创新——从庞德英译中诗谈其对英语诗歌韵律的创新庞德国际学术研讨会暨第三届中国庞德学术研讨会2012.10
11.论庞德英译中诗的音律美首届中国艾兹拉.庞德学术研讨会2008.06
12.诗歌翻译中的译者思维中国第五届诗歌翻译年会2006.05
所获荣誉:
2012年北京理工大学T-more教师奖二等奖
2012年北京理工大学外国语学院教学基本功比赛二等奖
2011年北京理工大学外国语学院教学基本功比赛一等奖
2008年北京市“三八”红旗集体负责人
2008年中共中央国务院“北京奥运会残奥会先进集体”(成员)
2008年北京奥组委2008年度优秀工作者
2008年中国翻译事业优秀贡献奖
2008年北京理工大学奥运工作先进个人
2005年北京理工大学第五届青年教师教学基本功比赛二等奖
2005年北京理工大学第三届“我爱我师”十佳教师