
印度作家Jung Bahadur Goyal先生来校作“世界著名小说中的人文价值”专题讲座
Goyal先生是印度行政局的退休官员,是印度著名的作家和翻译家。 他已经出版了22部关于世界经典小说的作品。他以印地语和旁遮普语翻译了托尔斯泰、陀思妥维斯基、高尔基、马克斯、狄更斯和许多其他伟大作家的作品。他用旁遮普语重述了56部经典世界小说,并获得了印度文学院的嘉奖以及世界会议奖(World Conference Award)。

国教院师生欢迎Jung Bahadur Goyal先生来校作讲座

国教院师生聆听讲座
在讲座中,Goyal先生首先介绍了经典小说的人文价值以及他与世界经典小说之间的缘分。他告诉听众,讲述故事是人类的本能,会对人们的思想产生永恒的影响。因此,他认为小说是生活的史诗,叙述了许多相互交织的故事,这些故事反映了人类的勇气、忍耐、爱情以及同情等,这些使人类变得更为人性。Goyal先生还与同学们讨论了海明威、雨果、莫言等许多世界著名作家的小说作品。
Goyal先生的妻子Neelam Goyal博士,是印度作家、翻译家和歌唱家。讲座开始前,Neelam Goyal博士现场演唱了一首以印度诗人Sahir Ludhianvi的诗为词的歌曲,歌声动听,诗句优美,得到了全场的掌声。
与会师生认真聆听讲座,并在互动环节中,纷纷就自己对文学作品理解与Goyal先生进行了深入交流。