删除或更新信息,请邮件至freekaoyan#163.com(#换成@)

北京外国语大学英语学院英美文学研究中心张剑老师简介

研究生院 免费考研网/2006-09-26

姓名:张剑
性别:
学位:博士
职称:教授
职位:英语学院副院长 英语系主任
研究方向:
英美诗歌(19-20世纪)
主要出版物:
书 籍


2003: 【教材】文学原理教程 (第二作者) 外研社
2002: 【译著】现代苏格兰诗歌, (独立完成) 外研社
1998: 【译著】感知的连环:英语女诗人诗选, (独立完成) 外研社
1996: 【论著】艾略特与英国浪漫主义传统, (独立完成) 外研社
1994: 【编著】绿色的思忖:自然诗选, (独立完成) 外研社


论 文


2001.1: “二十世纪苏格兰诗歌”, 译林
1999.7:“登泰山而小天下:埃兹拉·庞德与孔子 第18届庞德国际会议
在他们各自时代的文化地位”, (北京)
1999.3:“九十年代英国诗歌”, 中华读书报
1998.1:“空心人与艾略特的思想发展”, 国外文学
1997.4:“干枯的大脑的思索:艾略特枯叟的拯救主题, 外国文学
1997.3: “当代英国诗歌的发展1970-1990”, 外国文学评论
1997.1:“充满喜剧的悲剧:
析艾略特J·阿尔弗莱德?普鲁弗洛克的情歌外国文学评论
1996.2: “更深的沟通:东科克对现世生活的超越”, 外国文学研究
1996.1: “谢默斯·希尼的生平与创作”, 外国文学
1996.1: “艾略特内心深处的荒原”, 当代外国文学
1995.3: “T. S. 艾略特的炼狱:论圣灰期三”, 外国文学
1995.2: “T. S. 艾略特在西方——艾略特评论史述评”, 外国文学评论
1988.8: “艾略特与文学史”, 艾略特诞辰一百周年


翻 译


2002.3: “丽兹·洛克赫德诗歌五首”, 译林
2001.6: “凯瑟琳·雷恩诗歌七首”, 译林
1999.2: “詹姆士·梅瑞尔诗歌七首”, 译林
1998.1:  “当代苏格兰诗歌七首”, 译林
1997.2:  “当代英国诗歌五首”, 译林

主 要 经 历
1993—今 北京外国语大学英语系博导(2002-),教授(2000- ),副教授(1995-2000),讲师(1993-1995)
1998.10-12 英国圣安德鲁斯大学(St. Andrews University)访问研究员
1984-1985 南京大学外文系临时助教

联系方式:zhangjn@public.bta.net.cn
相关话题/